Por ser solteiro, não tenho direito às casas financiadas pelo Governo. | Open Subtitles | فقط لاني أعزب لا استطيع ان احصل على سكن حكومي |
Agora que sabes que ele é solteiro, podes convidá-lo a sair | Open Subtitles | بمَ أنكِ تعرفين الآن أنه أعزب يمكنك أن تدعيه للخروج |
Acho que ele achou estranho... - ...a mulher ser amiga dum solteiro. | Open Subtitles | وهو يرى أنه من الغريب أن تتسكع زوجته مع رجل أعزب |
DJ, às vezes assusta-me pensar que vou ficar solteiro a vida toda. | Open Subtitles | دى جى، ينتابنى الخوف أحيانا من أننى سأظل أعزب طوال عمرى |
Sabes, és solteiro. Talvez as pessoas não se importem. | Open Subtitles | ،أتعلم، أنت أعزب ربما لن يهتم الناس لهذا |
O historial dizia que o ambientalista suicida era solteiro. | Open Subtitles | لكنّ ملفّه يقول أنّ مجنون البيئة هذا أعزب |
Porque agora sou solteiro e vou começar a ter sexo com muitas mulheres que ainda não conheci. | Open Subtitles | لأنّي أعزب الآن، لذا سأمارس الجنس مع الكثير من النّساء التي لم ألتقِ بهنّ بعد. |
Eu apaixonei-me por um pai solteiro que, por sinal, é bilionário. | Open Subtitles | وقت في حب , والد أعزب والتي اتضح انه ميلياردير |
30 anos, solteiro, em serviço na Base Naval de Quântico. | Open Subtitles | عاماً 30 أعزب متمركز في القاعده البحريه في كوانتيكو |
Pela primeira vez em 40 anos, estou solteiro e quero foder. | Open Subtitles | لأول مرة منذ 40 عام اصبحت أعزب وأريد ممارسة الجنس. |
Você formou a opinião... de que Sra. French achava que Leonard Vole era solteiro? | Open Subtitles | أن مسز فرينتش اعتقدت أن ليونارد فول رجل أعزب |
Faz-me lembrar dois amigos. Um é casado e o outro é solteiro. | Open Subtitles | هذا يذكرني عن اثنين من رفاقي ، أحدهم متزوج و الآخر أعزب |
Tinha 32 anos, era um solteiro pretendido, um advogado de relativo sucesso e absolutamente nada. | Open Subtitles | كنت في الثانية والثلاثين من عمري أعزب مؤهل للزواج محامٍ ناجح ولاشيء آخر |
Sally, se as coisas correrem mal com o médico, o Joey é solteiro! | Open Subtitles | سالي, إذا لم تسر الأمور بشكل جيد بينك وبين الدكتور فتذكري, جوي أعزب |
Quando se é solteiro, somos os ditadores das nossas vidas. | Open Subtitles | فعندما تكون أعزب تكون دكتاتوراً لحياتك الخاصة |
Oh, é solteiro. Tem vivido aqui sozinho à sete meses. | Open Subtitles | أوه ، إنه أعزب و يعيش هنا وحده طوال السبعة أشهر الماضية |
Mas, falando de mirones, sabiam que o nosso primeiro astronauta solteiro está a caminho da lua? | Open Subtitles | و بمناسبة الكلام عن مراقبة الفتيات هل تعرفون أن أول رائد فضاء أعزب في طريقه الآن إلى القمر؟ |
Um homem solteiro, possuidor de tal fortuna, deve querer casar. | Open Subtitles | لشاب أعزب ذو ثروة كبيرة لابد أنه سيجن من أجل زوجة |
Frank, ouve-me. 200 Judeus solteiros precisam de ti | Open Subtitles | فرانك، اسمعني، مائتا أعزب يهودي يحتاجون إليك. |
Mas a questão é, há muitas maneiras de se dizer se alguém tem Energia solteira ou "Coma dos Casais". | Open Subtitles | لكن المهم هو أن هنالك العديد من الطرق لمعرفة إذا كان شخص أعزب أو مرتبط |
Gosta de ser o mais recente e apetecido solteirão da cidade? | Open Subtitles | كيف هو شعورك حيت أنك أحدث وأشهر أعزب شخص بالمدينة؟ |
Se alguém precisa de uma opinião médica, aqui a Laney conheceu um médico e está livre. | Open Subtitles | لو هناك من يحتاج إلى نصيحة طبية، فـ ليني قد التقت بطبيب وهو أعزب. |
Sou um celibatário, com poucos parentes, e nenhum deles merece a minha consideração. | Open Subtitles | انا أعزب يا سيد ماكفرلاند, مع بعض الاقارب ولايوجد بينهم من يستحق اعتباره. |
Em qualquer destes cenários, há alguém casado a olhar para alguém não casado. | TED | بالتالي في الحالتين، هناك شخص متزوج ينظر لآخر أعزب. |