que aconteceu apenas com algumas bactérias. Aconteceu de novo há cerca de 120 ou 140 milhões de anos quando umas vespas solitárias começaram a criar pequenos ninhos, ou seja, colmeias, | TED | ولكن حَصلَ مرةً أُخرى قبل حوالي 120 أو 140 مليون سنة عندما بدأت الدبابير الأوليّة ببناء أعشاش وخلايا بسيطة ، وبدائية. |
Viu ninhos nas copas numa das nossas Canopy Confluences no Pacífico noroeste e criou esta bonita escultura. | TED | رأى في أعشاش شجرة المظلة في أحد ملتقياتنا للمظلة في شمال غرب المحيط الهادئ، وكون هذا النحت الجميل. |
Nos ninhos do ano passado não há pássaros este ano. | Open Subtitles | في أعشاش العام الماضي لا عصافير هذا العام |
Na verdade, este qualificado e industrial macho já construiu três ninhos antes, nos quais cada um deles abrigam crias novas que ele concebeu. | Open Subtitles | في الحقيقة، هذا الذكر الماهر والدؤوب بنى بالفعل ثلاثة أعشاش سابقة كل منها يحمل صغاراً منه. |
Ele não tem ninho mas usa o ninho dos outros e destrói os ovos. | Open Subtitles | لذا يذهب إلى أعشاش الطيور الأخرى ويحطم بيضهم |
E os machos, enquanto eles devem ter filhotes em até seis ninhos por aqui, pode não ter um único no ninho que eles,na verdade,supervisionam. | Open Subtitles | والذكور، بينما لديهم فراخ بداخل ما يقرب من ستة أعشاش بالجوار، قد لا يمتلكو فرخاً واحداً في العش الذي يتولون عنايته حقيقة. |
Talvez os pássaros gostariam para fazer ninhos com ele ou talvez vocês meninos poderiam usa-los para projetos da escola. | Open Subtitles | ربـما الطيور تودُّ، جـعل هذا أعشاش لها أو ربـما أولادك يستطيعون إستخدامها للمشاريـع المدرسية، |
Vejo ninhos com ovinhos, mas não vejo pombinhos. Porquê? | Open Subtitles | أنا أرى أعشاش بها بيض صغير، لكنني لا أرى حمامات صغيرة، لماذا؟ |
Apesar disso, os flamingos protegem-nos com ninhos de lama empilhada, já que o lago é atreito a inundações. | Open Subtitles | رغم ذلك، لا تزال تحمي طيور النحام بيضها على أعشاش طينية مرتفعة خاصّة حيث أن البحيرة عُرضة للفيضان. |
Caio sobre os campos sob a forma de chuva e faço ninhos juntamente com os pássaros. | Open Subtitles | أنا أصب في الحقول كما المطر وأصنع أعشاش جنباً الى جنب مع الطيور |
Achei que encontraríamos armadilhas, não ninhos de vespas. | Open Subtitles | اعتقدت أننا سنجد فخاخ و ليس أعشاش الدبابير الداميه. |
Como quiserem, construam ninhos nojentos de texugo numa árvore qualquer. | Open Subtitles | خذن راحاتكنّ و،لا أدري، قوموا بناء بعض أعشاش الغرير القذرة بشجرة ما الغرير حيوان يشبه إبن عرس |
Em vez disso, deixam os ovos noutros ninhos. | Open Subtitles | فهي تقوم بتهريب بيضها في أعشاش الطيور المشابهة لها |
Desde que estou a trabalhar com eles já acabamos com mais de uma dúzia de ninhos de vampiros, quatro alcateias de lobisomens, e com um ghoul que estava a comer quase tudo em Arlington. | Open Subtitles | منذ بدأت العمل معهم تخلصنا من العشرات من أعشاش مصاصي الدماء وأربع جماعات مستذئبين |
Nos ninhos do ano passado não há pássaros este ano. | Open Subtitles | ...في أعشاش السنة الماضية لا عصافير هذه السنة |
Isso não se chama ninhos. Chama-se casulos. Vi num livro. | Open Subtitles | هذه ليست أعشاش,هذه شرانق رأيتهم فى كتاب |
Foram descobertos novos ninhos de sabotadores e conspiradores e novas prisões são esperadas. | Open Subtitles | أعشاش اخرى للمتامرين والمخربين تم إكتشافها. والعديد منهم ألقي القبض عليه أوسيتم قريبا... ... |
Chamado Didelphodon, é um marsupial e é especializado em roubar ninhos de dinossauros abandonados. | Open Subtitles | يدعى –الديدلفودون- وهو من نوع الحيوانات ذات الجراب متخصص في الإغارة على أعشاش الديناصورات المهجورة |
- Não. Geralmente, não. Mas isto são ninhos de ankylossauro. | Open Subtitles | لا ، لا ، ليس في العادة و لكن هذه أعشاش ال أنكيلوسور... |
Os tordos fazem o ninho onde podem, mesmo que haja lixo na rua. | Open Subtitles | عائلة " روبن " تصنع أعشاش من أي شيء متاح حتى لو كان قمامة الشارع |