ويكيبيديا

    "أعطاني إياه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • me deu
        
    • Ele deu-mo
        
    • mo deu
        
    • deu-ma
        
    • ma deu
        
    • deu-me isto
        
    • me foi
        
    • me deram
        
    Exatamente o que seu avô disse quando me deu. Open Subtitles هذا تماماً ما قاله جدك عندما أعطاني إياه
    E ainda uso estas pérolas que ele me deu. Open Subtitles وما زلت أرتدي هذا العقد الذي أعطاني إياه
    Lembras-te da luva de basebol que o meu pai me deu em miúdo? Open Subtitles أتذكرين قفاز البيسبول الذي أعطاني إياه والدي عندما كنت طفلاً؟
    Ele deu-mo quando viu o quanto te amava Open Subtitles أعطاني إياه عندما رأى كم أنا أحبك
    Foi o meu marido que mo deu, para uma emergência. Open Subtitles أعطاني إياه زوجي في حال حدث شيء طارئ
    Eu pedi-lhe a morada exacta e ele deu-ma. Open Subtitles طلبت منه العنوان المضبوط وقد أعطاني إياه
    Mas tinha gravado a hora exacta a que o Harvey ma deu, 12:36. Open Subtitles لكن كان عليه نقش للوقت الذي أعطاني إياه هارفي الثانية عشر و ستة و ثلاثين دقيقة
    Um dos vice-presidentes deu-me isto à saída, perguntou se eu precisava de um seguro, como uma lista secreta de um filme de espionagem. Open Subtitles أعطاني إياه أحد نائبي الرئيس عند خروجي .سألني إذا كنت بحاجة للتأمين مثل قائمة سرية من فيلم تجسس
    Na altura de você regressar... o tempo que o banco me deu também já tem passado Open Subtitles الوقت الذي أعطاني إياه المصرف ، يكون قد إنتهى
    O cristal que o teu pai me deu, é a única coisa que eles receiam. Open Subtitles البلور الذي أعطاني إياه أباك الشيء الوحيد الذي يخافونه
    - Depois dos murros que ele me deu, merecia morrer mais lentamente. Open Subtitles بعد الضرب الذي أعطاني إياه إستحق الموت ببطئ
    Comecei a ser mesmo boa a esconder isso. Esta foi a última coisa que ele me deu. Open Subtitles كنتأخفيما يجريجيداً، هذا آخر شيء أعطاني إياه.
    Eu sirvo ao prazer do primeiro-ministro, e eu aceito a posição que ele me deu. Open Subtitles أنا أعمل لخدمة رئيس الوزراء و أقبل المنصب الذي أعطاني إياه
    O homem que me deu isto era o tipo de homem que sabia exactamente o tamanho que um diário precisava ter. Open Subtitles الرجل الذي أعطاني إياه من النوع الذي يعرف كم ستحتاج بالضبط حتى تنهي يومياتك
    Ele deu-mo. Open Subtitles وقد أعطاني إياه.
    Ele deu-mo ontem. Open Subtitles أعطاني إياه بالأمس.
    Foi o Odin que mo deu. Open Subtitles أودين" أعطاني إياه"
    Disse que era gira e ele deu-ma. Open Subtitles قال بأنّه رائع، لذا أعطاني إياه.
    Foi o xerife que ma deu. Open Subtitles ذلك أعطاني إياه المارشال
    O teu pai deu-me isto para ficar quieta. Open Subtitles أباك أعطاني إياه لـأبقي صامتة.
    É esse o meu objetivo, que me foi imbuído pelos meus pais sábios e poderosos. Open Subtitles هذا هو هدفي, الذي أعطاني إياه والداي الحكيمان والقويان.
    Espero poder dar à próxima geração... aquilo que os meus pais me deram. Open Subtitles ليتنيأستطيعأن أعطيالجيلالتالي.. ما أعطاني إياه والداي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد