deram a ele todo tipo de tratamento que existe. | Open Subtitles | أعطوه كل علاج نفسي ممكن وجميع الأدوية الكيميائية |
Mas quando lhe deram o "antidoto" dias depois, ele morreu subitamente. | Open Subtitles | لكن عندما أعطوه تركيبة الحاجز بعد أيام قليلة، مات فجأة |
Deixaram-no à fome durante semanas, na mina, depois Deram-lhe o seu cheiro. | Open Subtitles | لقد تم تجويعه لأسابيع و تم الإحتفاظ به فى المنجم حتى يحين الوقت ثم أعطوه الرائحة |
Deram-lhe comprimidos para dormir. | Open Subtitles | أقراص منومه لقد أعطوه كل هذه الكميه من الأقراص |
Leva o miúdo e espera no carro. Dêem-lhe uma moeda, rapazes! | Open Subtitles | ، خذي الفتى وضعيه في السيارة أعطوه بنساّّ يا رفاق |
É quem comanda aqui. Dêem-lhe uma lista de tudo que precisarem. | Open Subtitles | إنه المسئول هنا أعطوه قائمة بما تحتاجون وسوف يسهل الأمور |
Dê-lhe uma dose de epinefrina. Agora, por favor. | Open Subtitles | أعطوه حقنة أدرينالين الآن رجاء |
Volta a dar-lhe. | Open Subtitles | أعطوه لها ثانيةً فقد تسعد و تكف عن عض الناس |
Deem-lhe tempo para que reflita na vida e em todas as suas incontrolabilidades aleatórias. | Open Subtitles | أعطوه وقت للتفكير ملياً بالحياة وبجميع طيشها العشوائي |
Seja como for, aposto que, quando lhe deram um avião, era bem melhor do que este. | Open Subtitles | أنا واثق بأنهم عندما أعطوه طائرة كانت أجمل من هذه بكثير. |
Ela e o Dorn deram Digitalis a um idiota qualquer e deixaram-no em Harmony. Uma terra pequena onde ela identifica o idiota como sendo o irmão, engana a velha médica-legal com lágrimas de crocodilo para ela cremar o corpo e não fazer a autópsia. | Open Subtitles | هي ودورن قاما بأخذ شخص أبله معهما ثم أعطوه العقاقير ورموه في هارموني |
deram as vacinas e medicamentos há dois anos e não teve reação nenhuma nem alergias. | Open Subtitles | و قد أعطوه اللقاح و العقاقير منذ عامين دون أي رد فعلي حساسي أو عكسي |
Todos sabem que faz sacrifícios aos deuses das trevas, que lhe deram poderes de magia negra. | Open Subtitles | كل شخص يعرف بأنّه يقدم التضحيات إلى آلهة الظلام وهم أعطوه القوّى السحرية السوداء |
Os britânicos Deram-lhe uma medalha por ser da resistência, na guerra. | Open Subtitles | البريطانيون أعطوه وسام الملك لمعارضته القتال أثناء الحرب |
O Nasser disse ter uma constipação quando chegou... e Deram-lhe um laxante. | Open Subtitles | نصار اعترض على اعتقاله وجلبه الى هنا وقد أعطوه مهدا "ASH" |
Os psiquiatras Deram-lhe uma ficha limpa de sanidade mental. - Chloe, temos que encontrar a Maddie. | Open Subtitles | الأطباء النفسيون أعطوه براءة من أي أمراض تخص الصحة العقلية إسمعي يجب أن نجد مادي |
Deram-lhe ibuprofeno nas Urgências. | Open Subtitles | الأطباء أعطوه مسكناً للألم لا يفيد مع هذا الألم |
Tome um lugar à mesa, e Dêem-lhe comida e bebida. | Open Subtitles | أفسحوا مكاناً له على المائدة و أعطوه الطعام و الشراب |
Quando chegarem lá, Dêem-lhe as minas e recebam o dinheiro. | Open Subtitles | عندما تصلوا إلى هناك، أعطوه الألغام وخذوا مالكم |
Dêem-lhe uma cerveja! Dêem-lha! | Open Subtitles | أعطوه بيرة، أعطوه بيرة أعطوها إياه، أعطوها إياه |
Dê-lhe esses comprimidos a cada 2 horas. | Open Subtitles | أعطوه هذه القطرة كل ساعتين |
Temos de identificar a infecção e dar-lhe medicamentos mais precisos. | Open Subtitles | نحتاج لتحديد نوع العدوى و أعطوه المزيد من الأدوية المستهدِفة بسرعة |
Deem-lhe oxigénio. Os músculos das pernas atrofiaram. | Open Subtitles | أعطوه قناع أكسجين لقد ضمرت عضلات رجله |
Dá-lhe uma injecção antitetânica, 4 sacos de sangue, iniciem 2L de solução salina, 200mL por hora, | Open Subtitles | أعطوه إبر معزِّزة للكزاز و أربع وحدات من الدماء و ابدؤوا بلتران من المحلول الملحي 200 في كل ساعة |
Deram-no ao meu pai para ver o que era, o que era o rapaz. | Open Subtitles | لقد أعطوه لأبي ليحدد هويته وهوية ذلك الفتى |
Administre-lhe, já! | Open Subtitles | أعطوه إياه الآن |
Quem me queimou deu uma espingarda específica a um atirador, um cartão de acesso a este edifício e enviou-o à sala de conferências no quarto andar. | Open Subtitles | الناس الذين أحرقوني لديهم بندقية متخصصة لقناص أعطوه بطاقة لهذه البناية وأرسلوه إلى غرفة الإجتماعات في الطابق الرابع |