ويكيبيديا

    "أعطيتك إياه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • te dei
        
    • lhe dei
        
    • to dei
        
    • to der
        
    • te emprestei
        
    Então, tiveste oportunidade de ler a cena que te dei? Open Subtitles هل واتتك فرصة لتراجع المشهد الذي أعطيتك إياه ؟
    O inseticida que te dei continua no teu alpendre! Open Subtitles ما زال الرذاذ الذي أعطيتك إياه على شرفتك
    Tu nunca usaste o "Waterpik" que te dei. Open Subtitles وأنتي لم تستخدمي المنظف البخاري الذي أعطيتك إياه
    Considerando a impressão que lhe dei, não estou surpreendida. Open Subtitles باعتبار الإنطباع الذي أعطيتك إياه إني لست متفاجأة
    - Então é assim. Arranje-me o que lhe pedi... no tempo que lhe dei, ou ver-me-á fazer o que lhe disse que faria. Fui claro? Open Subtitles إليك ما ستفعله ستحضر لي ما طلبته لقد كان لديك متسع من الوقت أعطيتك إياه
    Deste-me isto no ano passado, ou fui eu que to dei? Open Subtitles هل أعطيتني هذا السنة الماضية أو أنا أعطيتك إياه ؟
    Se to der morrerei de qualquer das formas. Open Subtitles إذا أعطيتك إياه سأموت على أية حال
    Vai à morada que te dei. Vai! Open Subtitles إذهبي إلى العنوان الذي أعطيتك إياه ، إذهبي
    Depois de tudo o que te ensinei, e de tudo o que te dei, estás disposto a abdicar de tudo por uma bruxa? Open Subtitles بعد كل ما علمتك إياه وكل ما أعطيتك إياه ترغب بالتخلي عن هذا لأجل حب ساحرة؟
    Ainda tens o medalhão que te dei na Primeira Comunhão? Open Subtitles ألا زلتَ تحتفظ بذلك الوسام الذي أعطيتك إياه حينَ قمتَ بقداسك الأوّل؟
    Deixa-me adivinhar, tu comeste o bagel que te dei e adoraste. Open Subtitles دعيني اخمن، أكلت الكعك الذي أعطيتك إياه وأعجبك.
    Tinha esperança que trouxesses dinheiro contigo, visto ter sido isso o que te dei, mas um cheque visado é suficiente. Open Subtitles كنت آمل أنك جئت بالمال معك لأرى كيف الذي أعطيتك إياه لكنني أفترض إيصال الكاشير كافي
    Não consegui comprar o que te dei no ano passado. Open Subtitles لا أستطيع منحك ما أعطيتك إياه السنة الماضية
    Devias ter apanhado o que te dei e ido para casa. Open Subtitles كان يجب أن تأخذ ما أعطيتك إياه فحسب وتعود إلي ديارك
    Não vais conseguir chegar lá a não ser que uses o que te dei sobre o Edison. Open Subtitles أنت لن تصل إلى الانتخابات العامة حتى تستخدم ما أعطيتك إياه عن إديسون
    Ainda tens aquele casaco que te dei? Open Subtitles ألديك المعطف الذي أعطيتك إياه.
    Se tivesse usado o tempo que lhe dei de forma mais eficaz, não teria este problema. Open Subtitles حسناً لو أنك استثمرت الوقت الذي أعطيتك إياه لما عانيت من هذه المشكلة
    Está sim. Está naquele xelim que lhe dei. Open Subtitles بلى، إنه على ذلك الشلن الذي أعطيتك إياه.
    O analgésico que lhe dei deve estar a fazer efeito. Open Subtitles يُفترض بالمسكّن الذي أعطيتك إياه أن يكون قد أخذ مفعوله
    Do número que lhe dei para uma emergência? Open Subtitles أتذكرين الرقم الذي أعطيتك إياه تحسباً لوقوع أمر طارئ؟
    Estava completo quando to dei. Quem retirou as 12 páginas? Open Subtitles كان مكتملاً حين أعطيتك إياه من إقتلع الـ 12 صفحة؟
    Mas preciso mesmo que me pagues de volta o dinheiro que te emprestei para comprares a carrinha. Open Subtitles لكن أريد منك حقاً أن تعيد لي المال الذي أعطيتك إياه من أجل شراءك الشاحنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد