| Mesmo que vos demos os saltas, nenhum dos genii será capaz de os pilotar. | Open Subtitles | حتى إن أعطيناكم مركبات القفز فلا أحد منكم يجيد قيادتها -لا؟ |
| Já vos demos tudo o que tínhamos. | Open Subtitles | لقد أعطيناكم كل ما لدينا. |
| A questão, Phillip, já vos demos o impulso financeiro que tínhamos em mãos. | Open Subtitles | وجهة نظري هي (فيليب) أعطيناكم بالفعل الكثير من الأموال |
| Nós cumprimos a nossa parte do acordo. Demos-vos o retrovírus. | Open Subtitles | لقد التزمنا بالاتفاق أعطيناكم الفيروس الرجعي |
| Por isso Demos-vos, o Renascimento, o Iluminismo, a Revolução Científica. | Open Subtitles | لذا أعطيناكم النهضة التنوير, و الثورة العلمية |
| Nós tentamos, nós demos-lhe todas as oportunidades. | Open Subtitles | حسنا يا أصدقائي الخريجين ، لقد حاولنا لقد أعطيناكم فرصة |
| demos-lhe 48 horas para pensar. | Open Subtitles | إذاً, أعطيناكم 48 ساعة للتفكير بالعرض.. |
| Demos-vos as ferramentas, e chegou a hora de as usarem. | Open Subtitles | لقد أعطيناكم الأدوات إلان وقتكم لإستخدامها |
| Nós demos-lhe pelo menos oito. | Open Subtitles | أعطيناكم حوالي ثمانية آراء |