ويكيبيديا

    "أعلمنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • avise-nos
        
    • Avisa-nos
        
    • informou-nos
        
    • Diz-nos
        
    • informa-nos
        
    • avisa
        
    • Avise
        
    • Diga-nos
        
    • avisas-nos
        
    avise-nos se este homem alguma vez voltar a entrar aqui. Open Subtitles ‫أعلمنا إن أتى هذا الرجل ‫إلى هنا مرة أخرى
    Se souber alguma coisa, avise-nos, está bem? Open Subtitles حسناإذا علمت بأى شئ.. أعلمنا به هل يمكنك؟
    Provavelmente, é apenas uma dor muscular. Avisa-nos se piorar. Open Subtitles إنه ألم بالعضلة علي الأرجح أعلمنا إن ساء الألم
    Se tiveres mais casas para roubarmos, Avisa-nos. Open Subtitles إذا كان لديك أي ملهى تريد أن نسرقه، أعلمنا
    A nossa equipa financeira, informou-nos de que eles tinham feito as contas. Open Subtitles أعلمنا فريقنا المالي أنهم حللوا تلك الأرقام
    Ok, fica com essa cópia, e se alguma coisa... alguma coisa te vier à cabeça, Diz-nos qualquer coisa. Open Subtitles حسنا ، أحتفظ بتلك النسخة .. ولو أي شئ .. أي شئ جاء بخاطرك أعلمنا ؟
    "informa-nos o fabricante que a entrega será de seis a oito meses" "desde a confirmação da ordem. " Open Subtitles أعلمنا المصنع أنها يمكن أن تكون جاهزة بعد 6 إلى 8 اسابيع من تأكيد طلبك لها
    Ok, avise-nos quando é que temos isto feito. Open Subtitles أعلمنا متى علينا أن ننتهي من هذا العمل ؟
    Quando acabar de observar, avise-nos se temos acordo. Open Subtitles عندما تنتهي من التحديق أعلمنا إذا حصلنا على إتفاق
    avise-nos se souber dela, e... nós faremos o mesmo se soubermos. Open Subtitles أعلمنا لو وصلك خبر عنها وسنفعل المثل لو وردنا أي شيء
    avise-nos amanhã de manhã. Oh! Se você acha que isto é um suborno, você está absolutamente certo. Open Subtitles أعلمنا في الصباح إذا كنت تظن أن هذه رشوة فأنت محق
    Avisa-nos quando os capangas se aproximarem. Open Subtitles و أنا أسيطر على الكاميرات. حسنا ، أعلمنا عندما يقترب هؤلاء البلهُ.
    Além disso, sei como apanhá-la. Avisa-nos quando estiveres pronto. Open Subtitles أعلمنا عندما تكون مستعد للتنفيذ
    Se precisares de ajuda, Avisa-nos. Open Subtitles لذلك إذا إحتجت المساعدة أعلمنا
    O Comandante informou-nos que entramos no espaço aéreo iraniano. Open Subtitles أعلمنا الكابتن اننا دخلنا المجال الجوّي الإيراني
    A rececionista que atendeu o telefone, informou-nos que a equipa de gestão da dor proporciona um serviço hospitalar. Embora prescrevam opioides para manter a dor controlada, não acompanham o processo de desmame. TED موظف الاستقبال الذي أجاب على الهاتف أعلمنا أن فريق إدارة الألم يُقدمون خدماتهم للمرضى الداخليين. بالرغم من أنهم يصفون مسكنات أفيونية للسيطرة على الألم، فهم لا يشرفون على نظام الفطم ولا الإقلاع.
    Diz-nos alguma coisa se souberes da Eve. Open Subtitles شكراً لك بكل الأحوال أعلمنا إن سمعت شيئاً عن إيف وارن
    Bem, se te lembrares de alguma que nos possa ajudar, informa-nos. Open Subtitles حسناً، إن فكرت في أي شيء قد يفيدنا أعلمنا به.
    avisa se precisares de mais ajuda, ok? Open Subtitles أعلمنا إن احتجت إلى أي مساعدة أخرى في ذلك، اتفقنا؟
    Mas se pudermos ajudar, de alguma forma... - nos Avise, certo? Open Subtitles لكن إذا كان هناك أي طريقة لنساعدك بها، أعلمنا بذلك.
    É potencialmente tóxico, por isso se sentir náuseas ou falta de ar, Diga-nos. O coral pode estar a envenená-lo. Open Subtitles أو ضيق فى التنفس , أعلمنا بذلك من الممكن أن تكون مسممة
    Olhas para a corda e assim que vires o colete mexer, avisas-nos e depois sais daqui, está bem? Open Subtitles راقب الحبل وعندما ترى سترة النجاه تتحرك أعلمنا , وسوف نخرج من هنا , حسناً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد