Só sei que esse era o plano. | Open Subtitles | كل ما أعلمه أن هذه هي الخطة التي كانت معدة فقط |
o que sei é que eu e ela, termina com ela a magoar-se, é inevitável. | Open Subtitles | ما أعلمه أن علاقتي معها إنتهت بإيذائها كان أمراً محتوماً |
o que sei é que nada se move mais depressa que a velocidade da luz, pelo que o melhor é relaxar. | Open Subtitles | كل ما أعلمه أن لا شيء يسبق سرعة الضوء لذا علينا أن نسترخي |
Só sei que está a ficar pior quanto mais subimos! | Open Subtitles | ما أعلمه أن الوضع يزداد سوءاً كلما قل العمق |
Só sei que Carlos é mais astuto do que parece. | Open Subtitles | كل ما أعلمه أن تشارلز ماكر أكثر مما ظننت |
Só sei que a carta diz que está viva até às 3 da manhã. | Open Subtitles | :كل ما أعلمه أن الرسالة تقول أنها ستعيش حتى الـ 3 صباحاً |
Mas o que eu não sabia é que este gajo conseguira agarrar na faca e tenta estripar-me. | Open Subtitles | و لكن ما لم أعلمه أن أحدهم أمسك بالسكين و قام يطعني |
Só sei que o nosso casamento nunca esteve melhor. | Open Subtitles | كلّما أعلمه أن زواجنا أصبح أفضل من قبل. |
Tudo o que sei é que é sempre desagradável, claro, quando tens que despedir alguém. | Open Subtitles | كل ما أعلمه, أن طرد أحدهم هو أمر غير سار |
Não sei porque nem para onde, mas o que eu sei é que tem algo haver com o objecto que o teu pessoal meteu dentro dela. | Open Subtitles | لا أعلم السبب ولا أعلم أين لكن ما أعلمه أن لهذا علاقة بالغرض الذي وضعتموه داخلها |
Eu só sei que o director quer ver-te porque... Se não seguires as ordens, e sabes o porquê. | Open Subtitles | كل ما أعلمه أن المدير يريد أن يراك لأنك لم تتبع التعليمات |
o que sei é que aquela coisa não vai mais comer mais ninguém. | Open Subtitles | حسناً ، هنالك شيئاً واحداً أعلمه... أن ذلك الشّيء لن يأكل أحداً بعد الآن |
Tudo o que sei é que Claire Lyons deve considerar-se acabada, acabada e vocês sabem que mais? | Open Subtitles | كل ما أعلمه أن (كلير لايونس) يجب أن تعتبر نفسها منتهية ومنتهية و ماذا أيضاً؟ |
Só sei que é no centro, e é coisa grande! | Open Subtitles | كل ما أعلمه أن الحدث سيكون فى وسط المدينة و سيكون كبيرا |
Tudo que eu sei é que sua Mãe deve carregar algum antidoto interno, | Open Subtitles | كل ما أعلمه أن والدتكم تحمل شيئ أشبه بترياق، |
- Sabes onde está a criança? Só sei que está num lugar chamado Kheb. | Open Subtitles | فى الواقع ما أعلمه أن الطفل فى مكان يسمى كيب |
Só sei que um floco de neve não pode existir numa tempestade de fogo. | Open Subtitles | كل ما أعلمه أن كرات الثلج لا توجد وسط لهيب النيران |
Só sei que isto é muito importante senão eu não te pediria. | Open Subtitles | و لكن ما أعلمه أن الأمر هام للغاية و إلا فلم أكن لأطلبه منك |