um quarto VIP, não sei se é apropriado. | Open Subtitles | هنالك غرفة كبار الشخصيات لا أعلم إن كان ذلك ملائماً |
Não sei se é dor referida, ou algum tipo de membro fantasma. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان ذلك ألم المشار ـ أو طرف شبحي غريب ـ حسناً، اسمعي |
Não sei se é o stresse de planear um casamento, mas ultimamente temos estado tensos um com o outro. | Open Subtitles | أجل , لا أعلم إن كان ذلك من ضغط التخطيط لحفل الزفاف ولكن كنا متوترين قليلاً مع بعضنا البعض مؤخراً |
As pessoas estão a dizer isso. Não sei se é verdade ou não. | Open Subtitles | كان الناس يقولون ذلك، ولكني لا أعلم إن كان ذلك صحيحاً أم لا |
Não sei se é importante, mas... | Open Subtitles | لا أعلم إن كان ذلك مهمّاً، لكن .. |
Não sei se é possível. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان ذلك في الإمكان. |
Não sei se é tão emocionante para manequins como é para os humanos, mas... | Open Subtitles | لا أعلم إن كان ذلك عاطفياً لتماثيل عرض الملابس كما هو عاطفي للبشر، ولكن... |
- Não sei se é possível. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان ذلك ممكنًا. |