"أعلم إن كان ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sei se é
        
    um quarto VIP, não sei se é apropriado. Open Subtitles هنالك غرفة كبار الشخصيات لا أعلم إن كان ذلك ملائماً
    Não sei se é dor referida, ou algum tipo de membro fantasma. Open Subtitles لا أعلم إن كان ذلك ألم المشار ـ أو طرف شبحي غريب ـ حسناً، اسمعي
    Não sei se é o stresse de planear um casamento, mas ultimamente temos estado tensos um com o outro. Open Subtitles أجل , لا أعلم إن كان ذلك من ضغط التخطيط لحفل الزفاف ولكن كنا متوترين قليلاً مع بعضنا البعض مؤخراً
    As pessoas estão a dizer isso. Não sei se é verdade ou não. Open Subtitles كان الناس يقولون ذلك، ولكني لا أعلم إن كان ذلك صحيحاً أم لا
    Não sei se é importante, mas... Open Subtitles لا أعلم إن كان ذلك مهمّاً، لكن ..
    Não sei se é possível. Open Subtitles لا أعلم إن كان ذلك في الإمكان.
    Não sei se é tão emocionante para manequins como é para os humanos, mas... Open Subtitles لا أعلم إن كان ذلك عاطفياً لتماثيل عرض الملابس كما هو عاطفي للبشر، ولكن...
    - Não sei se é possível. Open Subtitles لا أعلم إن كان ذلك ممكنًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more