Não sei se isto vai ajudar ou não, mas cá está ele outra vez. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان هذا يساعد أم لا لكن ها هو ذا ثانيةً |
Sabes, não sei se isto conta com uma discussão, mas e que tal sexo de reconciliação? | Open Subtitles | أتعلم .. لا أعلم إن كان هذا يعد شجاراً لكن ما رأيك أن نمارس الجنس بمناسبة تصالحنا |
Não sei se isto é tudo o que o FBI sabe sobre o NZT, mas era o que a minha chefe tinha no gabinete. | Open Subtitles | انظري، لا أعلم إن كان هذا كل شيء "لدى المباحث الفيدرالية عن "إن زي تي ولكن هذا ما كانت تحتفظ به رئيستي في مكتبها |
Parece que está a puxar. Não sei se é bom sinal. | Open Subtitles | أشعر و كأنه يجذب وجهي لا أعلم إن كان هذا جيداً. |
Não sei se é verdade para os outros, mas esta noção de pensar como podemos entender o futuro e prever os resultados, para mim, é assustador não saber o que pode vir a acontecer. | TED | لا أعلم إن كان هذا حال الجميع، ولكن فكرة التفكير بطريقة لنفهم بها المستقبل ونتوقع نتائجه، في رأيي، من المخيف عدم معرفة ما قد يحدث. |
Eu não tenho um umbigo onde devia estar, na minha barriga, e estou preocupado porque não sei se isso... | Open Subtitles | ليست لديّ سرة حيث يجب أن تكون على بطني وأنا قلق لأنني لا أعلم إن كان هذا... |
É só que, ainda não sei se isto é a coisa certa. | Open Subtitles | أنا مازلت... مازلت لا أعلم إن كان هذا التصرف الصحيح |
Estou nervoso. Não sei se isto vai funcionar. | Open Subtitles | أنا متوتر، لا أعلم إن كان هذا سينجح |
Jack, realmente não sei se isto é uma boa coisa. | Open Subtitles | جاك ، لا أعلم إن كان هذا جيدا |
Não sei se isto ajuda. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان هذا يخدم |
Não sei se isto vai caber. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان هذا سيدخل |
Não sei se isto ajuda. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان هذا يُساعدكم. |
Não sei se isto significa alguma coisa, mas ontem à noite ouvi o gerente, o Rick, e a Lacy a gritar um com o outro. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان هذا يعني شيئاً، لكن ليلة أمس سمعتُ المدير (ريك) و (لايسي) يصرخان على بعضهما البعض |
Não sei se é uma regra. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان هذا قانوناً بالضبط |
Sim, só não sei se é a coisa certa. | Open Subtitles | نعم ، فقط ...أنا لا لا أعلم إن كان هذا صحيح |
Também não sei se é o nosso tipo de serviço. | Open Subtitles | أنظر (دين) لا أعلم إن . . كان هذا يخصنا أم لا |
Não sei se é por causa disso. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان هذا |
Não sei se é por estar em recuperação ou se é da consciência pesada, mas se duas pessoas me viram... | Open Subtitles | أنا لا أعلم إن كان هذا تعافيّ من المخدّرات، أو ضمير مُذنب - لكن إن كانوا قد رأوني شخصين ... |
Não sei se isso seria rentável. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان هذا فعالاً من حيث التكلفة. |
Bem, eu não sei se isso vai ajudar alguma coisa, mas a Prue e eu estamos muito ligadas à criança que há em cada uma de nós. | Open Subtitles | حسناً، لا أعلم إن كان هذا سيُساعد، لكنني و "برو" على اتصال دائم بطفولتنا الداخلية |
Não sei se isso é justo. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان هذا منصفًا في حقّك، |