Porque eu sei a verdade, e estou prestes a mostrar-te neste momento. | Open Subtitles | لانى أعلم الحقيقة و أنا على وشك أن أعرضها عليكم فى الحال |
Finges ser tão confiante... mas, eu sei a verdade. | Open Subtitles | تتظاهر بالثقة الشديدة، لكنّي أعلم الحقيقة. |
eu sei a verdade. | Open Subtitles | لكن لم يحدّدو أحداً أعلم الحقيقة |
Só quero saber a verdade. Por que não voltaste para casa? | Open Subtitles | أودّ أن أعلم الحقيقة فحسب، لمَ لم تعودِ؟ |
Apanhamos o carro, eu apanho a gravação, e depois fico a saber a verdade. | Open Subtitles | نحصل على السيارة أنا أحصل على التسجيل عندئذ سوف أعلم الحقيقة |
Desculpa, é a merda da minha maldição de saber a verdade do que as pessoas pensam de mim, de sentir sempre a dor e a mágoa, e a medonha, medonha verdade. | Open Subtitles | أنا آسفة، إنها لعنتي أن أعلم الحقيقة فيما يعتقده الناس فيّ دائماً، الشعور بالألم والجرح |
eu sei a verdade, mesmo que ela não venha ao de cima. | Open Subtitles | أنا أعلم الحقيقة حتى وإن لم تظهر |
eu sei a verdade. | Open Subtitles | أنا أعلم الحقيقة. |
A Serena acha que me enganou este Verão, mas eu sei a verdade. | Open Subtitles | سيرينا)تعتقد بأنها خدعتني هذا الصيف) لكني أعلم الحقيقة |
Pode ter enganado o Nathan, mas eu sei a verdade. | Open Subtitles | لربّما خدعتَ (نايثان) لكنّي أعلم الحقيقة. |
Mas eu sei a verdade. | Open Subtitles | لكنني أعلم الحقيقة |
Ouve, eu sei a verdade. | Open Subtitles | انظر، أنا أعلم الحقيقة. |
eu sei a verdade sobre a Teresa, chefe. | Open Subtitles | أعلم الحقيقة بشأن (تيرزا)، أيها الرئيس. |
eu sei a verdade. | Open Subtitles | أعلم الحقيقة |
- Danny... - eu sei a verdade! | Open Subtitles | أعلم الحقيقة |
Tenho de saber a verdade. | Open Subtitles | عليّ أن أعلم الحقيقة. |
Preciso de saber a verdade. | Open Subtitles | أريد أنّ أعلم الحقيقة. |
Gostaria de saber a verdade sobre você. | Open Subtitles | أود أن أعلم الحقيقة عنك |
Depois vou saber a verdade. | Open Subtitles | . عندها أعلم الحقيقة |
Eu tenho de saber a verdade. | Open Subtitles | .أحتاجُ لأن أعلم الحقيقة |