ويكيبيديا

    "أعلم بأنها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sei que ela
        
    • Eu sei que
        
    • sabia que ela
        
    • sabia que era
        
    • sei que é
        
    • ideia que
        
    Sei que ela saiu antes de mim, mas tenho de ver o cartão de ponto para ser precisa. Open Subtitles حسناً , أعلم بأنها غادرت أولاً لكن عليّ التحقق من بطاقة ساعات عملها كي أكون دقيقة
    Eu Sei que ela gosta... de tendas e... cocaína. Open Subtitles لا تحدثتُ إليها أعلم بأنها تحب الخِيَم والكوكائين
    Eu sei que parece pomposo, mas não há uma palavra melhor. Open Subtitles أعلم بأنها تبدو كحماقة. ولكن لا يوجد وصف أفضل منه.
    Sinto-me tão mal porque... não sabia que ela estava tão magoada. Open Subtitles أشعر بالضيق لأني لم أكن أعلم بأنها كانت تمر بمرحلة صعبة
    Eu sabia que a tua vida era complicada, mas não sabia que era assim. Open Subtitles علمت بأن حياتك معقدة لكن لم أعلم بأنها بهذا الشكل
    Não me falou muito de si, mas sei que é francesa. Open Subtitles حسناً ,هي لم تحدثني كثيراً عن نفسها لكنني أعلم بأنها فرنسية
    Sei que ela também amará o bebé, mas, antes de falar com ela, tenho de me entender contigo. Open Subtitles و أعلم بأنها ستحب الطفل أيضاً ,لكن قبل أن أتحدث إليها علي أن أتأكد بأننا متفقين
    Sei que ela também amará o bebé, mas, antes de falar com ela, tenho de me entender contigo. Open Subtitles و أعلم بأنها ستحب الطفل أيضاً ,لكن قبل أن أتحدث إليها علي أن أتأكد بأننا متفقين
    Eu Sei que ela era a tua amada, e soube que durante a nossa complicação, não saíste da beira dela, nem uma única vez. Open Subtitles أعلم بأنها كانت معشوقتك، وأنا سمعت ذلك أثناء تلك الصعوبة البسيطة بيننا، لم تكن لتتركها، ولو لمرة واحدة
    Durmo há um mês no sofá duma amiga e Sei que ela quer que eu saia de lá. Open Subtitles أنا أنام على أريكة لصديقتي. أنا عندها منذ شهر، أعلم بأنها تريدني أن أرحل
    Sei que ela tem ajuda, mas ainda assim... Open Subtitles اعني أني أعلم بأنها تتحصل على بعض العون نوعاً ما
    Porque Sei que ela foi morta, e pensei que ia parecer mal eu ter estado em casa dela. Open Subtitles لأني أعلم بأنها قتلت وأعتقدت بأنه سيبدو من السئ وجودي في منزلها
    Eu sei que a festa é tua, mas queria limitar o número de cromos do museu. Open Subtitles أعلم بأنها حفلتك و لكنني أود أن أخفض عدد مهووسي المتحف المدعوين
    Eu sei que é um emprego de sonho, mas com os teus diabetes, acho que precisas mais de mim. Open Subtitles أعلم بأنها وظيفة العمر, لكن مع مرضك أعتقد أنك تحتاجني أكثر
    Olha, eu Sei que ela está exausta, porque finalmente consegui convencê-la a tirar um dia de folga. Open Subtitles أنها محقة غالباً، أعلم بأنها منهكة لأنّي أخيراً أقنعتها لأخذ يوم إجازة
    Eu sei que isto é egoísta da minha parte, mas por favor lembra-te disso por mim. Open Subtitles أنا أعلم بأنها أنانية مني ، لكن أرجوكي تذكري هذا من أجلي
    Sinto-me tão mal porque... não sabia que ela estava tão magoada. Open Subtitles أشعر بالضيق لأني لم أكن أعلم بأنها كانت تمر بمرحلة صعبة أعلم.
    Eu não sabia que ela ia estar aqui hoje ou assim, sabes, mas... nós estamos bem, está tudo bem. Open Subtitles وأنا لم أكن أعلم بأنها سوف تكون هنا اليوم أو شيء آخر .. أنتي تعلمين نحن رائعون ، إنه رائع
    Eu sabia que era só uma questão de tempo. Open Subtitles كنت أعلم بأنها مسألة وقت قبل أن يخرج ذلك
    - a famosa Karen. - Não sabia que era famosa. Open Subtitles كارين" المشهورة" - لم أعلم بأنها مشهورة -
    Mas não fazia ideia que ela a ia usar nela própria. Open Subtitles لكن لم أكن أعلم بأنها سوف تجري التجربة على نفسها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد