ويكيبيديا

    "أعلم لكن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mas
        
    • sei
        
    Eu sei, Mas temos que descobrir onde a piranha está! Open Subtitles أعلم. لكن ليس حتى يقول لي أين تلك الساقطة.
    Não sei, Mas muitas das peças que temos aqui transmitem algo e devem escolher uma que passa algo para vocês. Open Subtitles لا أعلم , لكن العديد من القطع هنا ترتبط و اعتقد ان عليك ان تختاري قطعة تتكلم معك
    Eu sei, Mas deves saber muito mais do que já contaste. Open Subtitles أعلم, لكن يجب أن نعرف أكثر بكثير مما تحدثنا عنة
    - Não sei. Parece-me um pouco infantil acreditar nesse tipo de coisas. Open Subtitles لا أعلم لكن يبدو أنه من الطفولى أن أصدق شئ كهذا
    Eu sei. Mas, não sei, estraga um bocado as coisas. Open Subtitles أعلم لكن لا أدري أنا أثير الفوضى في المسائل
    Não sei, Mas neste momento, essa cassete é a minha vida. Open Subtitles ،لا أعلم، لا أعلم لكن الآن هذا الشريط يساوي حياتي
    Sim, eu sei, Mas ainda tenho de fazer o teste. Open Subtitles نعم ، أعلم لكن مازال عليّ أن أخوض الإختبار
    Eu sei. Mas queria certificar-me de que gostava delas. Open Subtitles .أنا أعلم لكن أردت التأكد من أنهم سيعجبوني
    Eu reagi muito mal, eu sei. Mas eu não fiz jogo duplo. Open Subtitles لقد عالجت الأمر بطريقة سيئة, أعلم لكن لم أرد لمرتين أحد
    Eu sei, Mas é nisto que deverias concentrar-te: no teu trabalho. Open Subtitles أعلم , لكن هذا ما عليك التركيز عليه أداء عملك
    Não sei, Mas a Abby contou os presentes antes de sairmos. Open Subtitles أحصت الهدايا قبل أن نغادر آبي لا أعلم , لكن
    Não sei, Mas depois de os verificarmos, os federais ligaram. Open Subtitles لا أعلم لكن بعد قبضك عليه الشرطة الفيدراليّة اتصلت
    Não sei o que é que aconteceu aqui, e nem quero saber, Mas... temos um lagarto para salvar. Open Subtitles لا أعلم ما الذي حدث ولا أريد أن أعلم لكن لدينا سحلية علينا إنقاذها تعال معي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد