Eu sei, Mas temos que descobrir onde a piranha está! | Open Subtitles | أعلم. لكن ليس حتى يقول لي أين تلك الساقطة. |
Não sei, Mas muitas das peças que temos aqui transmitem algo e devem escolher uma que passa algo para vocês. | Open Subtitles | لا أعلم , لكن العديد من القطع هنا ترتبط و اعتقد ان عليك ان تختاري قطعة تتكلم معك |
Eu sei, Mas deves saber muito mais do que já contaste. | Open Subtitles | أعلم, لكن يجب أن نعرف أكثر بكثير مما تحدثنا عنة |
- Não sei. Parece-me um pouco infantil acreditar nesse tipo de coisas. | Open Subtitles | لا أعلم لكن يبدو أنه من الطفولى أن أصدق شئ كهذا |
Eu sei. Mas, não sei, estraga um bocado as coisas. | Open Subtitles | أعلم لكن لا أدري أنا أثير الفوضى في المسائل |
Não sei, Mas neste momento, essa cassete é a minha vida. | Open Subtitles | ،لا أعلم، لا أعلم لكن الآن هذا الشريط يساوي حياتي |
Sim, eu sei, Mas ainda tenho de fazer o teste. | Open Subtitles | نعم ، أعلم لكن مازال عليّ أن أخوض الإختبار |
Eu sei. Mas queria certificar-me de que gostava delas. | Open Subtitles | .أنا أعلم لكن أردت التأكد من أنهم سيعجبوني |
Eu reagi muito mal, eu sei. Mas eu não fiz jogo duplo. | Open Subtitles | لقد عالجت الأمر بطريقة سيئة, أعلم لكن لم أرد لمرتين أحد |
Eu sei, Mas é nisto que deverias concentrar-te: no teu trabalho. | Open Subtitles | أعلم , لكن هذا ما عليك التركيز عليه أداء عملك |
Não sei, Mas a Abby contou os presentes antes de sairmos. | Open Subtitles | أحصت الهدايا قبل أن نغادر آبي لا أعلم , لكن |
Não sei, Mas depois de os verificarmos, os federais ligaram. | Open Subtitles | لا أعلم لكن بعد قبضك عليه الشرطة الفيدراليّة اتصلت |
Não sei o que é que aconteceu aqui, e nem quero saber, Mas... temos um lagarto para salvar. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي حدث ولا أريد أن أعلم لكن لدينا سحلية علينا إنقاذها تعال معي |