Sabe algo sobre mim e eu sei algo sobre si. | Open Subtitles | إذًا، أنت تعلَم شيئًا عنّي. وأنا أعلَم شيئًا عنك. |
eu sei que a lei não resolve tudo. | TED | والآن أعلَم أن القانون وحده ليس حلًا شاملاً، أليس كذلك؟ |
Disseram à minha família que o navio afundou, mas eu sei o que vi. Não existiu consciência. | Open Subtitles | أخبروا عائلتي أنّها غرقت في معركة، ولكني أعلَم ما رأيت. لم يكن لديه ضمير. |
Ele sai do palácio, isso eu sei. | Open Subtitles | إنَه يُغادِر القَصر، أعلَم ذلِك |
Vá lá. eu sei o que estou a fazer. | Open Subtitles | هيّا ، وأنا أعلَم حقاً ما أفعل. |
eu sei que os meus não são. | Open Subtitles | أنــَا أعلَم أنَّ خـَاصتي ليست كذلك |
eu sei que tu és uma vitima no meio disto tudo. | Open Subtitles | أعلَم أنك ضحية وسط كُل هذا. |
eu sei, eu sei... | Open Subtitles | كلّا، أعلَم، أعلَم. |
Sim, eu sei. | Open Subtitles | -نعم ، أنا أعلَم . |
eu sei. | Open Subtitles | أعلَم هذا |
Sim, eu sei. | Open Subtitles | حسنًا، أعلَم. |
eu sei. | Open Subtitles | أعلَم |
eu sei. | Open Subtitles | أعلَم. |
Sim, eu sei. | Open Subtitles | .أجل، أعلَم |