Sugiro que mexam esses traseiros e façam o vosso trabalho, cavalheiros. | Open Subtitles | أذن أقترح بأن تحركوا مؤخراتكم وتنهوا أعمالكم , أيها السادة |
Não têm nada a temer, por isso, por favor, continuem com o vosso trabalho... a vossa peça, a vossa viagem, as vossas compras... e tudo o que normalmente fazem. | Open Subtitles | ليس لديكم شئ لتخشونه لذا أكملوا أعمالكم ألعابكم ، أسفاركم، تسوقكم وكل ما تفعلونه عادة |
Mas não quero que deixem de fazer o vosso trabalho normal, por isso... | Open Subtitles | لا أريد لهذا أن يؤثر على أعمالكم اليومية |
A acção tomada há momentos em O'ahu é em resposta aos vossos actos bárbaros contra o Islão e os muçulmanos, particularmente o nosso irmão, Turiq Al-Mussawi, assassinado em Kabul, a semana passada. | Open Subtitles | (إلى رحمة (الله (إن الإجراء المتخذ منذ لحظات في (أواهو هو رد على أعمالكم الوحشية ضد الإسلام والمسلمين |
A acção tomada há momentos em O'ahu é uma retaliação aos vossos actos bárbaros contra o Islão e os muçulmanos. | Open Subtitles | (إن الإجراء المتخذ منذ لحظات في (أواهو هو رد على أعمالكم الوحشية ضد الإسلام والمسلمين |
Podem lidar com as acusações ou... voltar para as vossas tarefas. | Open Subtitles | إما أن ترضي بإتهام الساحره او تعودوا إلى أعمالكم الروتينية |
Fiz bem em não vos distrair das vossas tarefas. | Open Subtitles | كنت على حق أن لا أصرف إنتباهكم . جميعا من أعمالكم |
O que me leva aos vossos trabalhos, génios. | Open Subtitles | مما يجلبني لرؤية أعمالكم, أيها العباقرة. |
Pelos vistos, o vosso trabalho no 21º fez mais mudanças do que pensávamos. | Open Subtitles | من الواضح أن أعمالكم في القرن الـ21 غيرت في المستقبل أكثر مما تصورنا. |
Atirei uma chave inglesa no vosso trabalho? | Open Subtitles | هل ألقيت بمفك ربط نحو أعمالكم ؟ |
- Sim. Quem deve fazer o vosso trabalho sujo? | Open Subtitles | -من عليه تأدية أعمالكم القذرة؟ |
Voltem ao vosso trabalho, então. | Open Subtitles | اذهبوا لاستئناف أعمالكم. |
Vão fazer o vosso trabalho. | Open Subtitles | عودوا إلى أعمالكم |
Analisei o vosso trabalho na minha ausência. | Open Subtitles | اطلعت على أعمالكم في غيابي |
é uma retaliação aos vossos actos bárbaros contra o Islão e os muçulmanos... particularmente o nosso irmão, Turiq Al-Mussawi, assassinado em Kabul, a semana passada. | Open Subtitles | هو رد على أعمالكم الوحشية... ضد الإسلام والمسلمين (وبخاصة أخانا (طارق الموساوي |
E a todos os que estão aqui, eu gostaria de pedir para tentarem parar de pensar nos vossos empregos, nos vossos casamentos, nos vossos trabalhos escolares, o que têm que fazer amanhã, do que se esqueceram de fazer hoje, | Open Subtitles | لكل واحد من الموجودين هنا, أود أن أطلب منكم.. أن تتوقفوا عن التفكير في أعمالكم, وزيجاتكم, ومدارسكم... وما عليكم فعله في الغد, وما ستفعلونه اليوم.. |
Taystee, Watson, em relação aos vossos trabalhos. | Open Subtitles | تايستي), (واتسون) بخصوص) أعمالكم |