ويكيبيديا

    "أعمال عنف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • violência
        
    • crimes violentos
        
    Nos últimos dois meses, perdi dois amigos devido à violência armada, ambos vítimas inocentes. TED خلال الشهرين الماضيين، خسرت اثنين من أصدقائي في أعمال عنف مسلح، كلاهما أبرياء لم يقوما بشيء.
    Desde então, tem havido protestos incluindo uma manifestação em Manhattan que acabou em violência. Open Subtitles و بعد الهجمات كانت هناك عدة احتجاجات بما في ذلك مظاهرة الأسبوع الماضي التي تحولت إلى أعمال عنف
    E talvez seja melhor adiares outro tipo de violência, por respeito a este dia, seu cabrão ateu. Open Subtitles ولربما عليك التوقف عن أعمال عنف أخرى في الوقت ذاته مظهر احترامك لهذا اليوم أيها الوغد الوثني
    Queria ver os ficheiros dos jovens condenados por crimes violentos. Open Subtitles كبداية ، أودّ أنّ أطلع على ملفات الأطفال، الّذي أقترفوا أعمال عنف.
    Nunca andaram armados e não têm antecedentes de crimes violentos. Open Subtitles إنهما لم يحملا سلاحاً قبلاً، و ليس لديهم سابقة عن أعمال عنف.
    Está preocupado com o futuro da região e temia mais violência entre os países. Open Subtitles قلق بشأن مستقبل المنطقة، ومخاوف من أعمال عنف جديدة بين البلدان.
    Existiram outros actos de violência quando era mais novo, normalmente envolvendo a atenção de uma mulher. Open Subtitles في شبابه، ارتكب عدة أعمال عنف أخرى كانت مرتبطة مراراً باهتمام امرأة
    violência rebentou no centro da cidade esta noite. Open Subtitles ‫اندلعت أعمال عنف في مركز المدينة الليلة
    A maior parte são problemáticos e procuram abrigo e violência. Open Subtitles معظمهم أطفال مضطربين يسعون للفدائية و أعمال عنف
    O governo negou estar a cometer qualquer tipo de violência, mas eu continuei a percorrer as vilas onde as pessoas descreviam massacres governamentais um dia ou uma semana antes. TED فقد أنكرت الحكومة أنها تقوم بأي أعمال عنف ولكنني كنت دائما أذهب لمدن حيث يصف الناس المذابح التي قامت بها الحكومة منذ يوم أو أسبوع
    A história começa no Kenya em Dezembro de 2007, quando houve uma eleição presidencial disputada. E como consequência imediata dessa eleição, houve uma explosão de violência étnica. TED تبدا القصة في كينيا في ديسمبر ٢٠٠٧، حيث جرت انتخابات رئاسية متنازع عليها. وبعد أن وضعت الانتخابات أوزارها مباشرة، اندلعت أعمال عنف طائفية.
    Uma horrível forma de violência abunda perseguindo a cidade. Open Subtitles هناك أعمال عنف بشعة تُزعج المدينة
    Uma epidemia com proporções monumentais ... de actos de violência aparentemente sem sentido. Open Subtitles وباء مِنْ الأبعادِ التذكاريةِ... بلا شعورِ، على ما يبدو أعمال عنف غير مَدفوعة.
    violência ALIEN SE ESPALHA PELA CIDADE Open Subtitles "انتشار أعمال عنف الكائنات الفضائية في المدينة"
    relatos de violência seguidos de ferimentos e morte. Open Subtitles ...تقارير عن أعمال عنف مما أدي إلى الإصابة والوفاة
    Ele não cometeria violência hoje. Open Subtitles انه لن يرتكب أعمال عنف في يوم كهذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد