Se não encontrarmos os teus pais, eu levo-te a ele. | Open Subtitles | أسمعي , إن لم نعثر على والداكِ سوف أعيدكِ إليه |
Porque não vamos ver se há algo no hospital para a constipação, e depois eu levo-te para casa? | Open Subtitles | سأخبركِ بشيء، لمَ لا نذهب ونرى إن ما كان هناك علاج للبرد بهذه المستشفى.. -وبعدها أعيدكِ للمنزل . |
Quando apareceres naquela esquina cheia de neve, levo-te de volta para o Burnt Toast, exactamente onde te deixei. | Open Subtitles | عندما تظهرِ في ذاك الركن، فسوف أعيدكِ إلى معطم (التوست المحروق). -حيث تركتكِ . |
Ele tem a minha mulher refém. Ele mata-a se eu não te levar de volta. | Open Subtitles | انه يحتجز زوجتى كرهينة سيقتلها اذا لم أعيدكِ إليه |
E então Eu vou te levar de volta. | Open Subtitles | ومن ثمّ أعيدكِ. |
- Anda, tenho de te levar. | Open Subtitles | -هيا، يجب أن أعيدكِ |
- Tenho de te levar de volta. | Open Subtitles | عليّ أن أعيدكِ |