Agora vivo aqui. Aqui é a minha casa. Tens de sair. | Open Subtitles | أنا أعيش هنا الآن , وهذا منزلي يجب أن ترحل |
Eu sei que o vi lá. Senhora, eu vivo aqui. | Open Subtitles | أعلم أني رأيتك هناك أيتها السيدة, أنا أعيش هنا |
vivo aqui porque não tenho dinheiro para viver noutro sítio. | Open Subtitles | أنا أعيش هنا لأنه ليس لدي مال لأعيش في مكان آخر |
Eu só moro aqui por causa da minha mãe. Sabe, ela sente-se segura comigo por perto. | Open Subtitles | أعيش هنا فقط لأجل أمي إنها تشعر بالأمان لوجودي معها |
Ninguém sabe que eu moro aqui, quando temos visitas vou para o meu quarto. | Open Subtitles | لا أحد يعلم أنني أعيش هنا وعندما يأتينا زيارة أذهب للغرفة |
Deixaste-me viver aqui, e isso foi bom, mas nós éramos mais chegadas quando eu vivia com o Charlie, que é onde eu devia ter ficado. | Open Subtitles | تركتينى أعيش هنا,ذلك لطيف. لكن كنا أقرب عندما كنت أعيش مع تشالى,حيث كان يجب أن أبقى. |
vivo aqui há 20 anos. | Open Subtitles | أعيش هنا منذ عشرين سنة، إذا منعتني من الدخول، |
- Não sei. Mas é por isso que eu vivo aqui e você está se passagem. | Open Subtitles | ولكن هذا هو السبب الذى جعلنى أعيش هنا وأنت مجرد عابر سبيل |
Olá, sou o Ray e vivo aqui em Long Island com a minha mulher, a Debra, com a minha filha de seis anos e com os gémeos, que têm dois. | Open Subtitles | مرحبا أنا راي وأنا أعيش هنا في الجزيرة الطويلة مع زوجتي ديبرا ابنتي بعمر 6 سنوات وولدين توأمين بعمر 2 سنة والداي |
Olá, sou o Ray e vivo aqui em Long Island com a minha mulher, a Debra, | Open Subtitles | مرحبا أنا راي وأنا أعيش هنا في الجزيرة الطويلة مع زوجتي ديبرا |
vivo aqui há cinco anos e nunca o tinha encontrado... | Open Subtitles | أنا أعيش هنا منذ خمس سنوات ولم أراك قبل ذلك |
Sim, faço. Sei muito bem como é porque eu vivo aqui. | Open Subtitles | أعرف تماما طبيعة الحالة هنا لأننى أعيش هنا. |
Nunca, mas nunca mais diz a alguém que vivo aqui. | Open Subtitles | وهذا يعني لا يمكنك أبداً ومن المستحيل تخبر أحداً بأنني أعيش هنا .أُقسم بذالك |
Vá você, moro aqui há mais tempo que você. | Open Subtitles | أنتى إذهبى إلى المنزل أنا أعيش هنا منذ أمد بعيد , من قبلك أنتِ |
Esta é a minha casa, eu moro aqui com a minha namorada, e vamos dar um churrasco. | Open Subtitles | هذا منزلي. أعيش هنا مع خليلتي. ونحن نقيم حفلة شواء. |
moro aqui há séculos, por isso, é uma boa razão para saíres comigo. | Open Subtitles | و أنا أعيش هنا من البدايه و هناك أسباب تدعوكِ للخروج معي |
Se eu não moro aqui, e se tu não moras aqui, então quem mora aqui? | Open Subtitles | أنا لا أعيش هنا و أنت لا تعيشين هنا فمن يعيش هنا؟ |
Se tivesse de viver aqui o ano inteiro. Penso que me suicidava. | Open Subtitles | لو اضطررت أن أعيش هنا كل السنة أعتقد أني سأطلق النار على نفسي |
E também é difícil viver aqui e afastar-me dele | Open Subtitles | ومن الصعب جدا أيضا أن أعيش هنا بعيدة عنه |
vivo cá desde o Outono. Só queria pôr-me a milhas, mas já me habituei. | Open Subtitles | أعيش هنا منذ الخريف الماضي، كنت أتوق لترك المكان، لكني ارتبطت به |
Talvez consiga manter a paz se morar aqui e trabalhar a terra. | Open Subtitles | ربما يمكننى أَن أحافظ على السلامِ، إذا أعيش هنا وأشغل المكان |
Não, não, não sou de aqui, não. Mas vivi aqui vários anos. | Open Subtitles | لا، لا، أنا لست من هنا لكني أعيش هنا منذ سنين |
Claro que não. Quando eu vivia aqui, controlávamos os bichos. | Open Subtitles | عندما كنتُ أعيش هنا, كنا نُبقي حيواناتنا تحت السيطرة |
Por sorte ainda tenho a chave do tempo em que morava aqui. | Open Subtitles | من حسن الحظ لا يزال لديّ مفتاح منذ أن كنت أعيش هنا |
Isso nunca teria acontecido se eu ainda morasse aqui. | Open Subtitles | لم يكن ليحدث هذا لو أنني ما زلت أعيش هنا |
Vá lá. Só cá estou há um par de semanas. | Open Subtitles | بحقكِ، إنني أعيش هنا منذ أسبوعين فقط |