Foram despejados. O banco tirou-lhes tudo. Os Mendoza chegaram ontem e encontraram as suas coisas na rua. | Open Subtitles | تمّ طردهم، باع البنك بيتهم دون علمهم وعادوا يوم أمس ليجدوا جميع أغراضهم في الشارع |
Sim, pode-se contar muito sobre as pessoas pelas suas coisas. | Open Subtitles | يمكنك معرفة الكثير عن الناس من خلال أغراضهم |
Dê a volta, diga a eles que peguem suas coisas e vão-se. | Open Subtitles | عودوا لأدراجكم، وأخبرهم ان يأخذوا أغراضهم |
Querem saber que, após acabarem a refeição e voltarem para casa, que as coisas deles ainda lá estarão. | Open Subtitles | ويريدون معرفة أنه عند انتهائهم من تناول الطعام وعودتهم إلى منازلهم، ستكون كل أغراضهم هناك. |
Acho que seria demasiado fácil para eles deixar as coisas deles à vista. | Open Subtitles | كان سيكون من الأسهل لهم ترك أغراضهم بالخلاء فحسب |
Diz que o Hudson matou a esposa e transferiu o corpo, junto com os seus pertences pessoais. | Open Subtitles | تقول أن هودسون قتل زوجته ونقل الجثة, جنبا إلى جنب مع أغراضهم الشخصية. |
Essas pessoas não tiveram nem cinco minutos para recuperar os seus objectos pessoais. | Open Subtitles | لم يتسني للأشخاص ولو حتي خمس دقائق لتجميع أغراضهم الشخصيه |
Quando souberam que mexeram nas suas coisas, eles ficavam com muita raiva. | Open Subtitles | عندما اكتشفوا أن شخصا ما قد بحث فى أغراضهم لقد كانوا غاضبين بما يكفى |
Deixam as portas abertas com as suas coisas dentro, então... | Open Subtitles | لم يجبرهم أحد على ترك أبوابهم مفتوحة مع وجود أغراضهم بالداخل |
Vão atacar." As pessoas dispersaram, agarraram nas suas coisas e fugiram. | TED | "ـ لذا سارع الناس، أخذوا أغراضهم واستعدوا للذهاب، للخروج |
Os inquilinos gostam de imaginar as suas coisas nas casas. | Open Subtitles | المستأجرين يحبون تخيل أغراضهم بالمنزل |
Não, todas as suas coisas desapareceram. | Open Subtitles | كل أغراضهم رحلت أيضا |
Todas as suas coisas desapareceram. | Open Subtitles | كل أغراضهم قد اختفت |
Já era altura de arranjares um apartamento teu, onde os meninos tenham coisas deles, brinquedos... | Open Subtitles | حيث يستطيع الأولاد وضع أغراضهم أنا أبدأ الفيلم الىن و ليس لدي وقت |
A meu ver, é bastante horripilante vender as coisas deles tão cedo, mas o pai tem razão numa coisa: | Open Subtitles | الموضوع كله مروع إن كنت تسألني بيع أغراضهم بهذه السرعة .لكنأبيمحق بخصوصشئ. |
A minha gente embalou umas poucas coisas deles, por isso eles estão muito confortáveis. | Open Subtitles | حزم رجالي بعض أغراضهم ليشعروا براحة أكبر |
Limpa-se, passa pelas coisas deles, come. | Open Subtitles | يقوم بالبحث في أغراضهم ثم يأكل |
Toma, as coisas deles. | Open Subtitles | تفضل، هذه أغراضهم |
- Algum problema? - Não, as coisas deles estão aqui. | Open Subtitles | - لا , كُل أغراضهم لا زالت هنا |
Em cenas que seriam eventualmente repetidas por toda a Alemanha, os judeus alemães embalaram os seus pertences e prepararam-se para partir, à vista dos seus vizinhos não judeus. | Open Subtitles | في مشاهد ستتكرّر تماماً عبر ألمانيا مؤخراً حزم اليهود الألمان أغراضهم وإستعدّوا للمغادرة على مرأى واضح من جيرانهم الغير يهود |
Pedimos a cada homem, mulher, crianças, que reúnam os seus pertences, e partam em direcção ao monte Tártaro! | Open Subtitles | أن يجمعوا أغراضهم ويتوجهوا لـ(جبل تارتاروس) |
Aquele bruxo usou os seus objectos pessoais para os ligar ao feitiço. | Open Subtitles | ذلك الساحر استخدم أغراضهم الخاصة لربطهم إلى التعويذة. |