ويكيبيديا

    "أغرب شيء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • coisa mais estranha
        
    • mais estranho
        
    • uma coisa estranha
        
    • uma coisa muito estranha
        
    • tão estranho
        
    • muito estranho
        
    A coisa mais estranha foi a forma como os visitantes reagiram à exposição, em especial às obras audiovisuais. TED الآن، إن أغرب شيء كان ردة فعل الزوار تجاه المعرض، وخصوصًا الأعمال السمعية البصرية.
    Miúdo, já vi coisas estranhas virem para cá e sairem de cá, mas a coisa mais estranha que eu já vi bate todas essas. Open Subtitles رأيت أشياء غريبة تأتي وأشياء غريبة تذهب لكن أغرب شيء رأيته ف حياتي يفوق كل ما رأيته
    Não seria a coisa mais estranha que já vimos. Mas estaria perto. Open Subtitles لن يكون أغرب شيء رأيناه، لكن قريباً بما يكفي.
    O mais estranho fez-me fazer-lhe acreditar que eu era gémeas. Open Subtitles أغرب شيء حصل لي، عندما إضطريت للتصديق أنني توأم.
    Claro, querida, mas há uma coisa estranha. Li cada página deste livro e não existe nenhuma cena chamada "O Mergulhador". Open Subtitles نعم بالتأكيد حبيبتي ، ولكن اسمعوا أغرب شيء لقد قرأت هذا الكتاب من الغلاف إلى الغلاف
    Ontem à noite aconteceu-me uma coisa muito estranha. Open Subtitles لقد حدث لي أغرب شيء ممكن ليلة البارحة
    Acredites ou não, mas isso não é a coisa mais estranha que ouvi hoje ! Open Subtitles صدق أو لا تصدق هذا ليس أغرب شيء أسمعه اليوم
    Isto é a coisa mais estranha que alguém já fez pelo seu irmão. Open Subtitles هذا أغرب شيء قد يفعله أحد لأخيه على الاطلاق
    Se não tivesse sido atacado por um mascarado, isto seria a coisa mais estranha vista hoje. Open Subtitles اذا لم أكن قد هوجمت للتو من قبل رجل في قناع تزلج لكنت اعتقدت أن هذا هو أغرب شيء قد رأيته اليوم
    Tenho saudades do tempo em que eu era a coisa mais estranha jamais criada pela ciência. Open Subtitles أنا فعلاً أفتقد لتلك الأيام حينما ابتكر العِلم أغرب شيء من أي وقت مضى كان أنا
    A coisa mais estranha nisto tudo... Open Subtitles أو أقوم بتناول ست قطع من الفلفل الحار بجوار أي وجبة لكن أغرب شيء
    E eu a pensar que tratar um ferimento de bala era a coisa mais estranha que tinha feito hoje. Open Subtitles اعتقدت الترقيع حتى رصاصة الجرح كانت ستصبح أغرب شيء فعلته اليوم.
    Que coisa mais estranha. Julguei que perdera a carteira. Open Subtitles أغرب شيء حدث ظننت ني أسقطت محفظتي
    Que coisa mais estranha. Vim cá para fora por estar enjoado. Open Subtitles أغرب شيء حدث نزلت لأني شعرت بدوار البحر
    Aquela era a coisa mais estranha que já acontecera em nossa casa. Isso porque um palhaço já morreu em nossa sala! Open Subtitles "كان ذلك أغرب شيء رأيتُه بمنزلي قط، وكان لدينا مهرّج ميت بغرفة معيشتنا"
    O mais estranho é que, no meu sonho da noite passada, esta árvore inclinou-se para mim e segredou-me ao ouvido, Open Subtitles أغرب شيء لقد حلمت أن هذه الشجرة مالت نحوي وهمست في أذني
    Sabe o mais estranho nisto? Open Subtitles هل تعلم ما هو أغرب شيء من كلّ هذا يا رئيس؟
    Mas o mais estranho nas grutas de glaciares é que toda a gruta está em movimento, porque está dentro de um bloco de gelo do tamanho de uma pequena cidade que desliza lentamente pela montanha . TED لكن أغرب شيء حول الكهوف الجليدية هو كون الكهف كلّه يتنقّل لأنّه تشكّل فوق كتلة جليديّة بحجم مدينة صغيرة تنزلق ببطئ على منحدر جبليّ.
    E depois aconteceu uma coisa estranha. Tive uma visão maluca. Open Subtitles و أغرب شيء حدث وقتها روادتنيتلكَالرؤيةالجُنونية.
    Antes de desmaiar... sucedeu uma coisa muito estranha. Open Subtitles قبل فقداني الوعي، حدث أغرب شيء.
    - Foi tão estranho vê-lo entrar aqui. Open Subtitles هذا أغرب شيء حصل لي هنا أن أراه يأتي الى هنا
    Foi muito estranho. Open Subtitles كان أغرب شيء في العالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد