Não exactamente. Acabei de falar ao telefone com a mãe dele. | Open Subtitles | ليس تماماً, أغلقت للتو مع أمه إنه يعيش في سردابها |
- Sim, espero. - Vargas. Acabei de fechar um, chegamos aos cinco. | Open Subtitles | فيرجاس لقد أغلقت للتو قضية ورفعت رقمنا لخمس |
Acabei de falar com a agente da condicional da Robyn. | Open Subtitles | لقد أغلقت للتو الهاتف مع ضابط اطلاق سراح روبين المشروط |
Falei com o Centro de Controlo de Doenças. | Open Subtitles | حسنًا، إسمعوا لقد أغلقت للتو مع مركز الأمراض |
Falei com a Dra. Silva. | Open Subtitles | لقد أغلقت للتو مكالمة مع د.سيلفا |
Acabei de falar com o pessoal da Rolling Stone. | Open Subtitles | لقد أغلقت للتو السماعة مع مجلة (طوي الحجارة |
Acabei de falar com a Guarda Costeira. | Open Subtitles | أغلقت للتو مكالمة مع خفر السواحل |
- Acabei de falar com ela. | Open Subtitles | أغلقت للتو الهاتف معها |
Não a incomodaria, mas Acabei de falar com o meu amigo da Polícia. | Open Subtitles | حسناً، لن أزعجك لكنني أغلقت للتو مكالمة مع صديقي بشرطة (نيويورك) |
Gibbs, Acabei de falar com o Comandante do Wiley no Laboratório de Pesquisas Navais. | Open Subtitles | (غيبز)، لقد أغلقت للتو مع مدير (وايلي) في معمل البحوث البحرية. |
Acabei de falar com o teu pai. | Open Subtitles | أغلقت للتو مكالمتي مع والدك |
Acabei de falar com o laboratório. | Open Subtitles | أغلقت للتو مكالمتي مع المخبر |
Falei com o Agente Especial no comando das operações, o Markey. | Open Subtitles | أغلقت للتو مع العميل المسؤول (ماركي) |