ويكيبيديا

    "أفترض أنك كنت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que
        
    Presumo que já sabia que isto ia acabar assim. Open Subtitles أفترض أنك كنت تعرف أنه سينتهي الأمر على هذا النحو
    Parece ser uma má altura para discutir quem é que usa a porta astral, Coronel. Open Subtitles قد يكون وقتاً سيئاً للجدال حول من يملك بوابة النجوم ولكني أفترض أنك كنت تعتمد على هذا
    Ele ficou contente. Diria que você tem sorte. Open Subtitles لقد كان مسروراً جداً أفترض أنك كنت محظوظاً
    Mas acho que estás demasiado distraído a pensar no meu decote, para pensar que, na verdade, eu tinha alguma coisa para te oferecer. Open Subtitles لكن أفترض أنك كنت مشوّش بالتفكير بكشف عنقي لتتصور أن لدي شيء لأقدمه لك
    Presumo que veio visitar a suite da Primeira-Ministra? Open Subtitles أفترض أنك كنت هنا تزور جناح رئيسة الوزراء
    As trufas estão a caminho. Trufa, o quê? Então, posso assumir que te encaminhavas para me pagares a taxa? Open Subtitles الكمأة ، ماذا؟ إذن ، هل أفترض أنك كنت في طريقك لتدفع لي فائدتي؟
    Isso significa que há uma campa. Penso que sabia isso. Open Subtitles هذا يعني قبراً, أفترض أنك كنت تعرف ذلك
    E presumo que ias dizer-me, assim que acabasses aqui. Open Subtitles أفترض أنك كنت ستخبرني بعدما تنتهي هنا
    Creio que não estava aqui naquela noite? Open Subtitles لا أفترض أنك كنت هنا تلك الليلة ؟
    Presumo que estavas com essas roupas, certo? Open Subtitles أفترض أنك كنت بهذه الثياب، صحيح؟
    Presumo que estava disfarçado e foi descoberto. Open Subtitles أفترض أنك كنت متخفي و واجهتك عقد؟
    Suponho que não usaste visualização criativa? Open Subtitles لا أفترض أنك كنت تتخيل شيئا
    - Presumo que ias chegar a essa parte. Open Subtitles أفترض أنك كنت ستصل لهذا الجزء
    Presumo que já tenhas ido lá. Open Subtitles أفترض أنك كنت هنا.
    Suponho que também saberias... Open Subtitles أفترض أنك كنت لتعرفي أيضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد