Vocês vêem um operador, um africano treinado com seus ratos na frente os quais, na realidade estão na esquerda e na direita. | TED | تشاهد عامل، أفريقي مؤهل مع جرذانه في المقدمة الذين هم في الواقع على اليسار واليمين. |
Isto é no que acredito como humanista, um humanista africano. | TED | هذا ما أؤمن به كمتبع لمذهب الإنسانية، وكمتبع أفريقي لمذهب الإنسانية. |
Significa que um bebé africano que nasce hoje, em vez de há três dias, terá um dia de vida extra no fim da sua vida. | TED | وهذا يعني بأنه إن وُلِدَ طفل أفريقي اليوم، بدل أن يولد قبل ثلاثة أيام، فإنه سوف يحصل على يوم إضافي في آخر عمره |
Durante três séculos, os comerciantes de escravos Europeus transportarão 15 milhões de africanos para o Novo Mundo. | Open Subtitles | لأكثر من ثلاثة قرون سينقلُ تُجار العبيد الأوروبيون خمسة عشر مليون أفريقي .إلى العالم الجديد |
Sente que ser afro-americano tem mais vantagens ou desvantagens no mundo actual? | Open Subtitles | هل تجد كونك أميركي أفريقي مميزاً أم متضرر في العالم الحديث؟ |
Já mapearam 185 africanos de duas populações de África. | TED | وقد تم تعقب تغيرات الجينات ل185 أفريقي من مجموعتين في أفريقياً |
É uma doença Africana rara, causada por uma infestação de vermes, na pele. | Open Subtitles | إنه مرض أفريقي نادر ناجم عن الإصابه بالديدان على الجلد |
Há outro notável africano de quem já ouviram falar que está ocupado a perturbar a indústria automóvel mundial. | TED | هناك أفريقي عظيم آخر والذي قد سمعتم أنه كان مشغولا بـتغيير صناعة السيارات في العالم. |
É o estereótipo do típico líder africano em que normalmente pensamos. Mobutu Sese Seko do Zaire, Sani Abacha da Nigéria. | TED | إنها الصورة النمطية لقائد أفريقي نموذجي وأول من يخطر ببالكم هو: موبوتو سيسي سيكو من زائير، ساني أباتشا من نيجيريا. |
O nosso investigador fez-se passar por um ministro africano que pretendia movimentar fundos suspeitos para os EUA para comprar uma casa, um iate, um avião a jato. | TED | تظاهر بأنه وزير أفريقي وأنه يريدُ نقل أموالاً مشبوهة إلى الولايات المتحدة لشراء منزل ويخت و طائرة. |
Foi o primeiro líder africano a nomear mulheres para posições políticas importantes e recrutou-as para as forças armadas. | TED | كان أول رئيس أفريقي يُعَيّن النساء في المناصب السياسية ويوظفهن في الجيش. |
Foi demonstrado que, por cada africano especializado que regressa ao seu país, criam-se nove empregos novos nos setores formal e informal. | TED | وقد ثبت أنه لكل أفريقي موهوب يعود لبلده، يتم إنشاء تسع وظائف جديدة في القطاعين الرسمي وغير الرسمي. |
O AfriGadget é um blogue que procura a tecnologia num contexto africano. | TED | وأفريقادجت هي مدونة تتحدث عن التقنية من منظور أفريقي. |
Mas festejarei se tiver visto o último negro africano estúpido. | Open Subtitles | لكنني أحتفل حقيقة برؤية أغبى زنجي أفريقي |
Sim interessa. O único líder africano que te interessa é o Julius Limbani. | Open Subtitles | كلا، انه يهمك اذا كان هنالك قائد أفريقي انت تهتم به فهو جوليوس ليمباني |
Hoje, temos mais de mil milhões de africanos que professam uma fé profunda. | TED | لدينا اليوم أكثر من مليار أفريقي يعتنق الإيمان القوي. |
E a origem da música era um homem, um afro-americano, encantador, enrugado, sem-abrigo, a tocar um violino que só tinha duas cordas. | TED | كانت تصدر من رجلٍ رجلٍ أمريكي من أصل أفريقي ساحر .. مُعدم ... مُشرد يعزف على كمان يحوي فقط وترين |
Este novo conjunto de questões é: O que é que significa, neste momento, ser afro-americano nos EUA? | TED | هذه مجموعة جديدة من الأسئلة هي : ماذا يعني ، الآن ، أن تكون أمريكي من أصل أفريقي في أمريكا؟ |
Para enviar dinheiro para África, o custo ainda é maior: 12 por cento. | TED | أما إذا أردت تحويل المال إلى أفريقي فالتكلفة تكون أعلى: 12 بالمئة |
Neste momento, estamos a trabalhar com comunidades e estudantes locais, com um empresário dos EUA, com cientistas dos EUA e de África, para encontrar uma forma sustentada de cultivar o ébano, a madeira Africana icónica. | TED | حاليًا، نحن بصدد العمل مع المجتمعات المحلية والطلاب، ورجل أعمال أمريكي، وعلماء من أمريكا وأفريقيا لإيجاد طريقة لتطوير الأبنوس بشكل مستدام، وهو خشب أفريقي أيقوني متين. |
Ultimamente, é suposto dizermos 'African American-dísíac'. | Open Subtitles | في الوقت الحاضر أنت مفترض للقول "إغراء "أمريكي أفريقي" |
Ouve, Homer, nas traseiras, tenho umas abelhas africanas super fortes. | Open Subtitles | هومر اسمعني، في الغرفة بالخلف لديّ نحل أفريقي خارق |
O quê? ! Ela era, tipo, uma coisinha pequenina com um afro. | Open Subtitles | نعم , كانت تبدو كشيء صغير بشعر أفريقي كثيف |
Em última análise, trata-se de o governo está a convencer-me a mim, como um Africano-Americano, a comer um alimento que me vai fazer mal e sem benefícios para a saúde para poder beneficiar os produtores de leite como uma forma de racismo institucionalizado. | Open Subtitles | بالنتيجة، مالذي يقرّره التالي هو أن الحكومة الأمريكية تخبرني كأمريكي مِن أصل أفريقي لأتناول طعاماً الذي سيمرضني بدون أي فائدة صحية |
600 afro-americanos exigem uma mudança e inspiram uma luta global pela liberdade. | Open Subtitles | يُطالبُ 600 أفريقي أمريكي بالتغيير مُلهمينَ صراع عالمي من أجل الحرية |