Abram alas! Abram alas! Até logo, Papá. | Open Subtitles | أفسحوا الطريق، أفسحوا الطريق، إلى اللقاء أبي |
Abram ala. Abram ala. Ele acabou de vencer o Sandman. | Open Subtitles | أفسحوا المجال للرجل، أفسحوا المجال قتل للتو "رجل الرمل" |
Vamos, vamos. Quando chegarem lá abaixo, por favor Saiam do caminho... | Open Subtitles | عِندما تصلون إلى الاسفل، أفسحوا الطريق للاخرين |
- Para trás! - Deixem-nos entrar. - Saiam. | Open Subtitles | أفسحوا الطريق تراجعو تحرك تحرك عن الطريق |
Deixem-no passar. | Open Subtitles | والآن، أفسحوا له المجال. أفسحوا له المجال وأخرجوا أموالكم |
Afastem-se. Mexam-se, porcos! | Open Subtitles | تحرَّكوا ابتعدوا عن الطريق هيا أفسحوا المجال أيها الأغبياء |
Abram espaço! Que aconteceu? | Open Subtitles | أثنان مصابين بطلقات ناريه أفسحوا المكان لهما |
Abram caminho. Polícia. Com licença. | Open Subtitles | أفسحوا الطريق، الشرطة المعذرة، المعذرة، الشرطة |
Abram alas! Abram alas! VIP! | Open Subtitles | أفسحوا المجال , أفسحوا المجال شخصية هامة الفتايات كانوا مثيرات , الموسيقي كانت رائعة |
Abram alas para a dança oficial do rei e da rainha. | Open Subtitles | أرجوكم أفسحوا المجال للرقصة الرسمية بالملك والملكة |
Abram alas para o assado da mãe. Aqui está. | Open Subtitles | أفسحوا المجال إلى خادمة أمي، ها نحن ذا. |
Saiam do caminho, aí! | Open Subtitles | أفسحوا الطريق ابتعدوا عن الطريق |
Saiam do caminho, Saiam do caminho! | Open Subtitles | أفسحوا الطريق! أفسحوا الطريق! تنحوا جانباً! |
Saiam da frente! | Open Subtitles | ! أفسحوا الطريق أفسحوا الطريق , أفسحوا الطريق |
Depressa, Saiam da frente! | Open Subtitles | أفسحوا، أفسحوا، أفسحوا، أفسحوا، أفسحوا، أفسحوا! |
Deixem passar, tenho um atleta. | Open Subtitles | أفسحوا الطريق, إحترسوا، بصحبتي متسابق ها هنا |
Deixem passar os que estão a sair do turno da noite. | Open Subtitles | أفسحوا الطريق لعمال المساء تعالوا للوردية الليلية |
Afastem-se por favor. Nós agora vamos foder. | Open Subtitles | رجاءً أفسحوا الطريق سأذهب الى مضاجعتها الآن |
Vá, Mexam-se, vamos para o hospital. | Open Subtitles | تحركوا , أفسحوا الطريق لنذهب عن هنا |
Cuidado. Deixem passar! | Open Subtitles | انتبهوا ، أفسحوا الطريق |
- Dêem-me espaço. - Dêem-lhe espaço! | Open Subtitles | أفسحوا له بعض المجال أفسحوا له بعض المجال |
Libertem a rampa. | Open Subtitles | أفسحوا المدخل النحدر |
Desimpeçam o caminho! Abram alas para o Rei! | Open Subtitles | "أفسحوا الطريق، أفسحوا الطريق للملك" |