Estava tão contente... e agora estragou tudo. | Open Subtitles | لقد كنتُ سعيدة جدًا هنا والآن أفسدتَ كل شيء |
estragou tudo. Pensei que fosse profissional. | Open Subtitles | أجل، لقد أفسدتَ هذا حقاً ظننتُ أنّكَ محترف |
Você estragou o Natal dela. | Open Subtitles | لقد أفسدتَ عيد الميلاد المجيد الخاصّ بها |
Estragas tudo outra vez e acabou-se. -Estamos entendidos? | Open Subtitles | إن أفسدتَ الأمور ثانيةً ستطرد , أتفهم ؟ |
Mas Arruinaste os meus planos de te deixar super excitado e depois expulsar-te. | Open Subtitles | لكنكَ أفسدتَ خطتي بان أجعلكَ مثاراً ومن ثم أطردك |
Fizeste-me perder os meus únicos amigos. estragaste a minha vida! | Open Subtitles | لقد كلفتني أصدقائي الوحيدون، أفسدتَ حياتي |
Ele estragou tudo. estragaste esta merda toda. | Open Subtitles | لقد أفسد كلّ شيء، لقد أفسدتَ كلّ شيء |
- Você estragou tudo. - Não me diga. | Open Subtitles | لقد أفسدتَ الأمور تماماً - لا أبداً - |
- Por que estragou tudo? | Open Subtitles | لماذا أفسدتَ الأمر ؟ |
Então, estragou tudo de forma espectacular. | Open Subtitles | -فإنّكَ إذَنْ أفسدتَ الأمر إفسادًا مُذهلًا . |
Oh, mas ela está bem aqui. Você estragou tudo, Han. | Open Subtitles | لكنّها واقفةً هناك، لقد أفسدتَ الامـر (هـان). |
Estragas todos os meus momentos de triunfo pessoal. | Open Subtitles | لقد أفسدتَ كلّ لحظة من إنتصاري الشخصي! |
Arruinaste o meu trabalho, seu gordo voador. | Open Subtitles | لقد أفسدتَ عملي ! أيها الرجل الطائر السمين |
Arruinaste a minha vida, sabes disso? | Open Subtitles | حسناً لقد أفسدتَ حياتي، أتعرف ذلك؟ |
- Não, ia contar-lhe ontem, mas estragaste tudo. | Open Subtitles | كلا، كنتُ سأخبره أمس، ولكنك أفسدتَ الأمر. |