Ouve, uma casa, uma oportunidade. Se fizer asneira, despedes-me. | Open Subtitles | إسمعى, منزلواحد,فرصةواحدة,وإذا, أفسدت الأمور يمكنك أن تفصلينى بنفسك. |
E se o mundo precisar de ser salvo por eu ter feito asneira, porque não estavas aqui em primeiro lugar? | Open Subtitles | ماذا لو احتاج إلى إنقاذ لأني أفسدت الأمور لأنك لم تكوني موجودة بالأصل؟ |
Eu fiz asneira. Deixei a garagem destrancada e tenho andado feito tolo corrigir as coisas. Mas agora cabe-te a ti. | Open Subtitles | اسمع , لقد أفسدت الأمور , تركت باب الجراج مفتوحاً و حاولت بقدر استطاعتي أن أصلح الأمور , لكن هذا في يدك أنت الآن |
Desculpa pelas flores. estraguei tudo entre ti e a Gwen. | Open Subtitles | بخصوص الزهور, لقد أفسدت الأمور بينك وبين جوين |
A Lois quis fazer uma festa para a Chloe no celeiro, e... a festa perdeu o controle, e o gajo de Princeton apareceu, e acho que estraguei tudo, olha, eu... detesto pedir-te isto, mas, tens alguns contactos em Princeton? | Open Subtitles | لكن لويس أعدت حفلة لكلوي في الحظيرة خرجت الأمور عن السيطرة ثم وصل المسؤول من برينستن وأعتقد أني أفسدت الأمور |
O que pode ser uma pista que esta noite estraguei tudo. | Open Subtitles | والذي ربّما كان تلميحاً على أنني أفسدت الأمور الليلة |
Só o raio de uma merda de uma asneira mesmo má como a merda . | Open Subtitles | لقد فعلت أمر لعين. ولكننى أفسدت الأمور. لقد فعلت أمر لعين. |
Holder... ouve... eu sei que fiz asneira, mas tenho uma informação para ti. | Open Subtitles | هولدر أنظر, أنا أعرف أننى أفسدت الأمور يا رجل ولكن لدى شئ لك مهم حقاً |
Fiz mesmo asneira com esta, não fiz? | Open Subtitles | ويبدو أننى أفسدت الأمور هذه المرة، أليس كذلك؟ |
E mais importante, sei que fiz asneira da grossa. | Open Subtitles | والأهم أننى أعلم أننى أفسدت الأمور بشدة |
Fizeste asneira das grossas, novato. | Open Subtitles | أفسدت الأمور فعلاً، أيها المبتدىء |
Sei que fiz asneira antes. | Open Subtitles | .أعرف أننى أفسدت الأمور سابقاً |
Tyler, ouve, eu fiz asneira, tá? | Open Subtitles | (تايلر)، أنظري، لقد أفسدت الأمور حسناً ؟ |
Eu telefonei ao Chris porque fiz asneira... e queria tentar reparar o que fiz. | Open Subtitles | انظرى ، لقد اتصلت ب(كريس) لأنى أفسدت الأمور و أردت أن أحاول إصلاحها |
Acho que fiz asneira. | Open Subtitles | لقد أفسدت الأمور. |
Eu não sei o que dizer, excepto que estraguei tudo O que era normal eu fazer, mas que agora faço menos, porque tu me fizeste uma pessoa melhor. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي أقوله غير أنني أفسدت الأمور الأمر الذي إعتدت على فعله كثيرا و الآن بدأت أخطائي تقل لأنك جعلت مني شخصا أفضل |
estraguei tudo com as minhas irmãs, voltei a viver com a minha mãe. | Open Subtitles | يا رجل ، لأقد أفسدت الأمور مع شقيقاتي ، لقد عدت للعيش مع أمي |
Se eu estraguei tudo desde o início, se isto ainda não acabou... | Open Subtitles | لقد أفسدت الأمور فحسب من البداية إنلمينتهيهذا .. |
Eu sei que estraguei tudo... preciso de falar contigo. | Open Subtitles | اسمعي، أنا أعرف أنني أفسدت الأمور... علي أن أتحدث معك |
Tínhamos. estraguei tudo por um bom tempo. | Open Subtitles | كانت لدينا لقد أفسدت الأمور بشدة |