Quando isto acabar, vou despedir-te. | Open Subtitles | عندما إنتهي كلّ هذا، سوفَ أفصلك تمامًا. |
- Porquê despedir-te e não destruir-te? | Open Subtitles | لما أفصلك عندما يمكنني تحطيمك؟ |
Não te estou a demitir. Pedi ao Tinker para treinar-te na pá-carregadeira. | Open Subtitles | اهدأ,أنا لن أفصلك إن "تينكر" سيعلمك كيف تدير الحفار |
Quero uma razão para não te demitir. | Open Subtitles | أعطني سببًا واحدًا كي لا أفصلك |
Não. Quando eu o despedir, não vai ter dúvidas. | Open Subtitles | عندما أريد أن أفصلك لن يتوجب عليك طلب ذلك |
Ok, se é tão importante para ti, não estás despedido. | Open Subtitles | حسنٌ .. إذا كان الأمر يهمك كثيراً فلن أفصلك |
Se não te endireitas, tenho de expulsar-te. - Percebes? | Open Subtitles | إذا لم تستقم فسوف أضطر أن أفصلك هل تفهم؟ |
Não me faças despedir-te novamente. | Open Subtitles | لا تجعلني أفصلك مرة أخرى |
Vou despedir-te, Jeffrey. | Open Subtitles | ! (إني أفصلك يا (جيفري |
Já tentei despedir-te uma vez. | Open Subtitles | -حاولت أن أفصلك مسبقاً . |
Estou a despedir-te. | Open Subtitles | أنا أفصلك |
Quando digo "demitir", estou a usar um eufemismo. | Open Subtitles | "أنا أتحدث مجازيًا عندما أقول "أفصلك |
Não. Eu é que te queria despedir. Fui dissuadida. | Open Subtitles | لا , أنا أردتُ أن أفصلك لكنّهم أقنعوني أن لا أفعل ذلك |
Por que havia de a despedir? | Open Subtitles | فكيف أفصلك عن العمل؟ |
Eu devia ter-te despedido assim que fiquei com o trabalho. | Open Subtitles | كان على أن أفصلك لحظه حصولى على هذا العمل |
Mas se as tuas notas começam a deslizar, estás despedido! | Open Subtitles | لكن إذا تراجعت درجاتك فسوف أفصلك |
Você está puxando o meu tapete, Carl? Você deseja ser despedido? | Open Subtitles | هل تريدني أن أفصلك من المدرسة؟ |
Envolvimento na morte de uma miúda deixa o colégio com uma má reputação, e, por essa razão, eu vou expulsar-te. | Open Subtitles | التورّط في موت فتاة، يجلب السمعة السيئة لمدرستكم، ولهذا السبب سوف أفصلك. |