ويكيبيديا

    "أفضل المدارس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • melhores escolas
        
    É fácil para o Presidente, dizer quando o pai unta as correntes e faz a contribuição que for necessária para colocá-lo nas melhores escolas. Open Subtitles من السهل على الرئيس أن يقول أن والده قام بتلميع العجلات وقدم كل ما يلزم من المساهمات ليجعله يدخل إلى أفضل المدارس
    Mandou-nos para uma das melhores escolas da cidade e deu-nos a melhor educação. TED فأرسلنا إلى واحدة من أفضل المدارس في المدينة وأعطانا أفضل تعليم.
    Mandei-o para as melhores escolas americanas. Open Subtitles أرسلته إلى أفضل المدارس في أمريكا. عملبشكلجيدجداً..
    Não te mandei para as melhores escolas para te ver a deslizar de costas. Open Subtitles أنا لم أرسلك إلى أفضل المدارس حتى تتزلج في النهاية على مؤخرتك
    É uma das melhores escolas particulares do país e é totalmente injusta. Open Subtitles إنـها مثل.. واحدة من أفضل المدارس الخاصة في البلاد و هو غير عادل أبداً
    É um artigo sobre as melhores escolas da cidade. Open Subtitles ومن نيويورك مجلة الجديدة، مقال حول أفضل المدارس في المدينة.
    E, supõe-se que seja uma das melhores escolas do mundo. Open Subtitles والمفترض إنها أحد أفضل المدارس في العالم أجمع
    Talvez não pudesse enviá-la para as melhores escolas públicas, mas aposto que daria um bom pai. Open Subtitles ربما لم أستطع تحمل أرسالها إلى أفضل المدارس العامة لكن اراهن اننى لكنت أبا جيدا.
    "no escuro", pessoas que podem não ter ido às melhores escolas ou que venham das melhores famílias, mas tinham um forte desejo de fazer do mundo um lugar melhor. Open Subtitles الناس الذين قد لم يذهبوا إلى أفضل المدارس أو لم يأتوا من من أفضل العائلات ولكن كان لديه العزم
    - Apoiamos crianças desfavorecidas, enviando-as para as melhores escolas. Open Subtitles نحن نقوم برعاية الأطفال المعوزين مادياً نرسلهم إلى أفضل المدارس
    Thacher é uma das melhores escolas do país, e Ojai é uma cidade maravilhosa. Open Subtitles ثاتشر هي واحدة من أفضل المدارس في البلد, و أوهاي هي دينية مدار السنة.
    Não andei nas melhores escolas privadas do planeta, e não sou um homem branco. Open Subtitles لم أذهب إلى أفضل المدارس الداخلية في العالم وأنا لست رجلًا أبيض
    Por causa desta invenção, tive a sorte de ganhar uma bolsa para uma das melhores escolas do Quénia, a Brookhouse International School, por isso estou muito entusiasmado com isto. TED بسبب الأختراع، كنت محظوظ لحصولي على منحة دراسية في واحد من أفضل المدارس في كينيا ، مدرسة بروك هاوس العالمية، و كنت متحمسة بشأن
    Há uma competição atlética interescolar que se realiza todos os anos em Bangalore, em que participam 5000 crianças das 140 melhores escolas da cidade. TED توجد هناك مسابقة رياضية على مستوى المدارس الداخلية تقام كل سنة في بانجلور, حيث يشارك ٥٠٠٠ طقل من حوالي ١٤٠ أفضل المدارس في المدينة
    E vou mandá-la para as melhores escolas de Charleston. Open Subtitles وسأرسلها إلى أفضل المدارس في تشارلستون
    O Candyman foi mandado para as melhores escolas e cresceu numa sociedade política. Open Subtitles رجل الحلوى أرسل إلى أفضل المدارس... ... وكبرفي مجتمعمؤدّب.
    Esta é uma das melhores escolas dos USA. Open Subtitles هذه واحد من أفضل المدارس فى الولاية
    As melhores escolas dentro da cidade. Open Subtitles أفضل المدارس في المدينة
    Eu acho que a Bel-Air Academy é uma das melhores escolas do país. Open Subtitles "آش)، أعتقد أن أكاديمية "بيل إير) واحدة من أفضل المدارس في البلاد
    Enviámos-te para as melhores escolas. Open Subtitles لقد أرسلناك إلى أفضل المدارس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد