Tenho a certeza que Stormhold seria um lugar melhor, sob a tua regência. | Open Subtitles | ليس عندي شك أن ستورمهولد ستكون مكانا أفضل تحت حكمك |
O passado demonstra que és melhor sob o meu controlo. | Open Subtitles | حسنا , أظن بأن التاريخ قد أثبت أنك كنت رجلاً أفضل تحت سيطرتي في الواقع , لماذا لا |
Eu só acho que ele estaria melhor sob o cuidado de enfermeiras grosseiras das Filipinas. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون أفضل تحت رعاية الممرضات الفلبينيات المتذمرات |
Diz-me que as coisas eram melhores quando o Eisenhower era presidente. | Open Subtitles | أخبرني أن الأحوال كانت أفضل تحت حكم (آيزنهاور) |
As coisas eram muito melhores quando o Eisenhower era presidente. | Open Subtitles | كانت الأحوال أفضل تحت حكم (آيزنهاور) |
- Jogamos melhor sob pressão. | Open Subtitles | أجل، ولكننا نلعب أفضل تحت الضغط، صحيح يا عزيزى؟ |
Eu trabalho melhor sob pressão! | Open Subtitles | سترى أنني أعمل أفضل تحت الضغط. |
O metal dos corantes e das tintas realça-se melhor sob luz infravermelha do que sob luz de halogéneo. | Open Subtitles | يظهر بشكل أفضل تحت الأشعة تحت الحمراء مما تفعل مع "الهالوجين". |
Pergunta-lhes se viveram melhor sob o jugo do Ministro Grilo Jia Sidao, o corrupto pretendente ao trono de quem os salvei. | Open Subtitles | اسأل رعاياي في"ووجي"إن كانت حياتهم أفضل تحت سلطة"وزير الجداجد","جيا سيداو", المتظاهر الفاسد الذي أنقذتهم منه. |
Trabalho melhor sob pressão. | Open Subtitles | أنا أعمل أفضل تحت الضغط ؟ |