"أفضل تحت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • melhor sob
        
    • melhores quando
        
    Tenho a certeza que Stormhold seria um lugar melhor, sob a tua regência. Open Subtitles ليس عندي شك أن ستورمهولد ستكون مكانا أفضل تحت حكمك
    O passado demonstra que és melhor sob o meu controlo. Open Subtitles حسنا , أظن بأن التاريخ قد أثبت أنك كنت رجلاً أفضل تحت سيطرتي في الواقع , لماذا لا
    Eu só acho que ele estaria melhor sob o cuidado de enfermeiras grosseiras das Filipinas. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون أفضل تحت رعاية الممرضات الفلبينيات المتذمرات
    Diz-me que as coisas eram melhores quando o Eisenhower era presidente. Open Subtitles أخبرني أن الأحوال كانت أفضل تحت حكم (آيزنهاور)
    As coisas eram muito melhores quando o Eisenhower era presidente. Open Subtitles كانت الأحوال أفضل تحت حكم (آيزنهاور)
    - Jogamos melhor sob pressão. Open Subtitles أجل، ولكننا نلعب أفضل تحت الضغط، صحيح يا عزيزى؟
    Eu trabalho melhor sob pressão! Open Subtitles سترى أنني أعمل أفضل تحت الضغط.
    O metal dos corantes e das tintas realça-se melhor sob luz infravermelha do que sob luz de halogéneo. Open Subtitles يظهر بشكل أفضل تحت الأشعة تحت الحمراء مما تفعل مع "الهالوجين".
    Pergunta-lhes se viveram melhor sob o jugo do Ministro Grilo Jia Sidao, o corrupto pretendente ao trono de quem os salvei. Open Subtitles اسأل رعاياي في"ووجي"إن كانت حياتهم أفضل تحت سلطة"وزير الجداجد","جيا سيداو", المتظاهر الفاسد الذي أنقذتهم منه.
    Trabalho melhor sob pressão. Open Subtitles أنا أعمل أفضل تحت الضغط ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more