A cidade não está melhor com um traficante a menos? | Open Subtitles | إذًا تقول إن المدينة ليست أفضل حالًا بعد إقصاء مروج من الشارع؟ |
Ela também está melhor sem ti. | Open Subtitles | هي أيضًا ستكون أفضل حالًا من دونكَ |
O Stefan está melhor sozinho do que na tua companhia. | Open Subtitles | (ستيفان) أفضل حالًا بمفرده عن رفقته إيّاك |
É bem melhor do que cozinhar naquela caixa quente, ou arrastar a sua bunda mum arbusto de amora. | Open Subtitles | إنّه أفضل حالًا من سخونة لاذعة داخل الصندوق المغلق، أو الفرار عبر شجيرات العليق. |
Estou... Já estive melhor. | Open Subtitles | لقد كنت أفضل حالًا |
Tenho, e a sua mãe está melhor consigo nele. | Open Subtitles | - أجل، وأمّك أفضل حالًا معكَ فيه. |
Acredita, ela está melhor assim. | Open Subtitles | ثق بي, إنها أفضل حالًا مني |
Podes dizer que o William não está melhor com o teu mundo longe dele? | Open Subtitles | أيمكنك القول صدقًا أن (ويليام) ليس أفضل حالًا ببُعد عالمك عنه؟ |
Acreditem em mim... o mundo será bem melhor sem ele. | Open Subtitles | صدّقني... العالم أفضل حالًا من دونه |
- Estamos bem melhor sem ele. | Open Subtitles | نحن أفضل حالًا من دونه هنا أجل، و (فاغان) كذلك |
Já estive melhor. | Open Subtitles | إنّي أفضل حالًا. |
Já estive melhor. | Open Subtitles | أفضل حالًا |