ويكيبيديا

    "أفضل وقت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • melhor altura
        
    • melhor momento
        
    • melhor hora
        
    • boa altura
        
    • melhor tempo
        
    • melhores das
        
    • altura perfeita
        
    • melhor época
        
    • melhor parte do
        
    É que essa não foi a melhor altura da minha vida. Sabes? Open Subtitles لم يكن هذا هو أفضل وقت في حياتي ، وانت تعرف
    Dizia que era a melhor altura, quando os músculos ainda doíam. Open Subtitles كان يقول أنه أفضل وقت للتمرّن بينما العضلات بأوج نشاطها
    A melhor altura para proteger um recife foi há 50 anos, mas a segunda melhor altura é agora. TED وكان أفضل وقت لحماية الشعاب المرجانية قبل خمسون عاماً، ولكن الوقت الأفضل هو الآن.
    Estás pronto para teres o "melhor momento da Tua Vida"? Open Subtitles هل أنت جاهز للحصول على أفضل وقت بحياتك ؟
    Primeiro, o nosso modelo de transportes e urbanização está obsoleto, este é o melhor momento para redefinir o nosso futuro urbano e de mobilidade TED أولاً، نموذجنا في النقل والتمدن معطّل لذلك، هذا هو أفضل وقت لإعادة تحديد تحضرنا ونقلتنا المستقبلية.
    Não foi a melhor hora para deixá-la, mas... Open Subtitles حسناً , ربما لم يكن أفضل وقت للإنفصال عنها ولكن
    Se tu pudesses ter outras ideias brilhantes, agora seria uma boa altura. Open Subtitles إذا حصلتم على أفكار أخرى لامعه الآن سيكون أفضل وقت لقولها
    O vosso melhor tempo de percurso quase três minutos. Open Subtitles أفضل وقت حققتوه فيما يقرب من ثلاثة دقائق
    E não trabalhas aos fins de semana. É a melhor altura. Open Subtitles ليس من الضروري أن تعمل فى عطل نهاية الاسبوع هذا أفضل وقت
    Eu, por outro lado, tendo a pensar que essa é a melhor altura para realizar um exercício. Open Subtitles أنا ، على العكس ، أعتقد أنه أفضل وقت للقيام بإختبار التسليح
    Talvez não seja a melhor altura para te contar isto mas há um par de anos atrás, eu dormi com o Marc. Open Subtitles حسناً, قد لا يكون أفضل وقت لإخبارك هذا لكن قبل سنتين نمت مع مارك
    Olha, esta pode não ser a melhor altura para isto mas... sabes do cheque bancário que me deste? Open Subtitles أتدري، ربما يكون أفضل وقت لهذا لكن أتدري أن هذا الشيك مكتوب لي؟
    Vim aqui discutir consigo um assunto altamente delicado, mas percebo que talvez não seja a melhor altura. Open Subtitles حسناً , اتيت هنا لأناقشك في أمر بالغ الحساسية ولكني ادركت أنه ربما الان هو أفضل وقت لذلك
    Como eu disse, agora é a melhor altura de irmos porque o cabrão está ocupado. Open Subtitles كما قلت , الأن هو أفضل وقت للتحرك لأن الوغد مشغول
    Este é o melhor momento aqui em Paris. Paris está cheia de dinheiro. Open Subtitles هذا هو أفضل وقت هنا في باريس باريس مليء بالمال
    Na verdade, o melhor momento para tentar alguma coisa, é depois de ter deixado passar várias oportunidades. Open Subtitles في الواقع ، أفضل وقت للقيام بحركتك بعد تركك للعديد من الفرص بالفلتان
    Devíamos estar lá ao início, é o melhor momento para perseguir a Martha Stewart. Open Subtitles ماكس , نحن يجب ان نكون هناك في البداية هذا أفضل وقت لملاحقة مارثا ستيوارت
    A melhor hora para ver este fascinante evento... será na batida da meia-noite, isso quando poderão ver a própria Lua... a desaparecer de verdade, a entrar na sombra da Terra. Open Subtitles أفضل وقت لمشاهدة هذا الحدث الجلل يكون بعد منتصف الليل , حيث إختفاء القمر تماماً فى ظلال الأرض
    De manhã cedo ou ao anoitecer é uma boa altura para apanhar trutas. Open Subtitles الصباح الباكر ,والمساء هما أفضل وقت لصيد السلمون,
    -E qual é o teu melhor tempo? -Nunca o conduzi. Open Subtitles ما أفضل وقت حققته بها أنا لم أقدها بعد
    Que horas são? As melhores das nossas vidas Open Subtitles بأي فترة نحن الآن أفضل وقت بحياتنا
    Ela move-se na noite, à espera da altura perfeita para atacar. Open Subtitles غير مزعجة انتقالها خلال الليل. وقالت انها لن هجوم في أفضل وقت.
    Esta é a melhor época para se viver ao longo de toda a História. Open Subtitles حاضرنا هو أفضل وقت في التاريخ أن نوجد فيه
    Dizem que... para muitas pessoas, a noite é a melhor parte do dia. Open Subtitles يقولون أن المساء هو أفضل وقت في اليوم لبعض الناس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد