Faz o que tiveres a fazer, mas sai daí. | Open Subtitles | أفعلي ما ينبغي عليكِ فعله,لكن أخرجي من هناك |
Nada do que fizeres pode parti-lo, Faz o que quiseres com ele. | Open Subtitles | ليس هناك شيء يمكنكِ كسره، لذا، أفعلي أياً كان تريدينه بهذا. |
Nunca batas uma mulher. Rapariga, Faz como ele diz. | Open Subtitles | لا تضرب أبداً امرأة أبنتي أفعلي كما يقول لكِ |
Faça como eu, escolha algo caro. | Open Subtitles | أفعلي كما أفعل ؟ أختاري الرقم الكبير لا يمكنك الخطأ |
Precisa de dinheiro para ficar no país, por isso... Faça o que precisa de fazer, Ok? | Open Subtitles | تحتاجين المال للبقاء في البلاد فقط أفعلي ما يجب عليك حسناً ؟ |
Faz o que quiseres. Não quero saber. Deixa-me fora disso. | Open Subtitles | أفعلي ماتريدين, أنا لا أهتم فقط أتركيني بعيدة عن هذا |
Vai, vai e Faz isso, é divertido. Vai e pega alguma coisa. | Open Subtitles | هيّا، أفعلي هذا إنه أمر ممتع، هيّا خذي شيئاً |
- Estais a perder muito sangue. - Faz o que puderes. | Open Subtitles | أنت تفقد الكثير من الدماء - أفعلي ما تستطيعيه - |
Por isso, pára de me criticar, e Faz o que sempre fazes por mim, encontra algo de positivo para dizer. | Open Subtitles | لذا لا تحاولي تغير رأي أفعلي ماكنتِ دائمًا تفعلينه لأجلي ، أدعميني |
Temos aqui um problema. Concentra-te. Faz o sabes fazer. | Open Subtitles | هنا موقف صدد في نحنُ فعله عليكِ يتحتم ما أفعلي و ركزي |
Faz exactamente o que eu digo, e não te magoas. | Open Subtitles | حان وقت الرحيل. أفعلي ما أقوله لكِ بالضبط، |
Agora Faz aquela coisa onde esfregas a minha barriga. | Open Subtitles | الآن أفعلي ذلك الشيء حيث أنت ِ تفركين بطني |
Faz só o que eu te disser e ficarás bem. | Open Subtitles | فقط أفعلي ما أطلبه منك و ستكون الأمور على ما يرام |
Por favor, Faz o que eles dizem ou eles vão matar-me. | Open Subtitles | من فضلك .. فقط أفعلي ما يطلبونه و الا سيقومون بقتلي |
- Reanima-o, Faz qualquer coisa! | Open Subtitles | قومي بالتنفس الأصطناعي، اي شيء أفعلي شيئاً |
Não digas em voz alta, Angie, apenas Faz isso. | Open Subtitles | اوه، اوه، لا تفعلي لا تقولي ذلك بصوت عال انجي، فقط تعلمين، أفعلي ذلك |
Então Faça o que ela teria feito, e ponha a emoção de lado. | Open Subtitles | إذن أفعلي ما كانت لتفعله هي، وضعي العواطف جانباً. |
Faça o que tiver que fazer, mas, por favor, ajude-me a ficar na cadeia. | Open Subtitles | أفعلي مابوسعكِ فعله لكنمنفضلك.. ساعديني في البقاء في السجن |
O último cavalheiro que tivemos punha a música demasiado alta, por isso, Faça os possíveis por passar despercebida. | Open Subtitles | آخر رجل كان يعمل لدينا وضع الموسيقى بصوت عالي جداً إذا, أفعلي أفضل ما لديك لإبقاء الموسيقى بصوت منخفض |
Bem, então Faça o que eu faço. | Open Subtitles | حسناً، إذن أفعلي ما أفعله أنا عندما أكون حزينة. |
Pare. Agache-se, siga-me e Faça como eu. | Open Subtitles | إنزلي و اتبعيني أفعلي كما أفعل |
Se não tens receio em submeter a petição, fá-lo. Não, não tenho receio. | Open Subtitles | إن لم يكن لديك تورع من إصدار عريضة أفعلي ذلك |