| A sério, nunca pensei nisso, mas olha só! Sou divorciado, acabo os namoros todos. | Open Subtitles | حسناً لا لم أفكر بذلك أبداً لكن انظر الي أنا مطلق وانفصل عن الفتيات |
| Ainda não pensei nisso. | Open Subtitles | وإن كنت جاهزاَ للعودة للمدرسة لم أفكر بذلك بعد |
| Merda, porque é que não pensei nisso? Lixei tudo e ainda nem estou lá! | Open Subtitles | تباً، لم أفكر بذلك حتى لقد أفسدت الأمور كلياً حتى قبيل وصولي |
| Cercada por homens com armas, penso nisso muitas vezes. | Open Subtitles | محاطين برجال يحملون البنادق، أفكر بذلك أغلب الأوقات. |
| Cade vez que passo por lá de carro penso nisso. | Open Subtitles | كل مرة أقود فيها بجانب ذلك المنزل أفكر بذلك. |
| Ia para a cama todas as noites a pensar nisso. | TED | وكنت أذهب للفراش كل ليلة وأنا أفكر بذلك |
| Só a papelada envolvida em substituí-lo, é melhor nem pensar nisso. | Open Subtitles | الأوراق المطلوبه لإستبدالها لا أُريد أن أفكر بذلك حتى. |
| Não. Nem sequer pensei nisso. | Open Subtitles | كلاّ ، لمّ أفكر بذلك على أيّ حال. |
| Nem sequer pensei nisso. He-hey. | Open Subtitles | لن أفكر بذلك. أنت-أنت. إلى أين تعتقد انكَ ذاهب؟ |
| Não acredito que não pensei nisso antes. | Open Subtitles | . لاأصدق أنّي لم أفكر بذلك من قبل |
| Para ser honesto, não pensei nisso. | Open Subtitles | للصراحة، لم أكن حقاً أفكر بذلك |
| Nem pensei nisso. Obrigado por me lembrares. | Open Subtitles | لم أفكر بذلك للحظة، شكراً على التذكير. |
| Nunca pensei nisso assim. | Open Subtitles | لم أفكر بذلك هكذا قط |
| Cade vez que passo por lá de carro penso nisso. | Open Subtitles | كل مرة أقود فيها بجانب ذلك المنزل أفكر بذلك. |
| Agora que penso nisso, como é que podes ter um filho de 13 anos, se tu só tens 7 anos? | Open Subtitles | الآن بما أني أفكر بذلك كيف من الممكن أن يكون لديك ولد في الـ13 من العمر وأنت بنفسك تبلغ من العمر 7 سنوات |
| penso nisso às vezes, sempre que... que me apetece correr. | Open Subtitles | ـ أفكر بذلك أحياناً ، ماذا تحس عندما تركض ؟ |
| Agora que penso nisso, ele também vai precisar de um prato. | Open Subtitles | وبما أنني أفكر بذلك الآ، سيحتاج لوعاء أيضاً |
| Bill, ele ama-me tanto, que dói sequer pensar nisso. | Open Subtitles | بيل ، هو يحبني كثيراً يؤلمني أن أفكر بذلك حتى |
| Lembro-me de pensar nisso, quando voltava do acampamento, que cheirava ao que os meus amigos cheiravam. | Open Subtitles | أتذكر أنني كنت أفكر بذلك دوماً عندما أعود من المخيم. بأنني كنت أشتم رائحة أصدقائي. |
| Sim, estava a pensar nisso quando os seus capangas me atiravam para a câmara de despressurização. | Open Subtitles | أجل ، كُنت أفكر بذلك الأمر عندما قام أتباعك بإلقائي في غرفة مُعادلة الضغط تلك |
| Posso ver-te então? Deixa-me pensar nisso. | Open Subtitles | هل أستطيع أن أراكَ حينها؟ دعيني أفكر بذلك |
| Não pensei bem nisto. | Open Subtitles | أنا لم أفكر بذلك جيدا |