Eu não vos vou servir mais. Perceberam? | Open Subtitles | لن أخدمكم يا رفاق بعد الآن أفهمتم ؟ |
Blá, blá. Vocês Perceberam. | Open Subtitles | وإلخ، إلخ، إلخ، إلخ أفهمتم الفكرة |
Agora percebem porque é que estou um pouco assustadiço? | Open Subtitles | و الآن, أفهمتم لـِمَ أنا مرعوب ؟ |
Trabalhamos juntos como uma equipa, ok? | Open Subtitles | علينا أن نعمل معا كفريق أفهمتم |
Escrevam os vossos testamentos... e tudo aquilo que quiserem deixar coloquem aqui, Entenderam? | Open Subtitles | اكتبوا وصيتكم و... أيّما أردتم الرحيل اتركوها هنا ، أفهمتم ؟ |
Percebido? | Open Subtitles | فلقد انتهيت، أفهمتم ؟ |
Perceberam? | Open Subtitles | أفهمتم ما قلته ؟ |
Já Perceberam? | Open Subtitles | أفهمتم المقصود من كل هذا ؟ |
Perceberam? | Open Subtitles | أفهمتم النكتة ؟ |
Se não colaborarem totalmente com o Dr. Lightman, não estarão na mesa final quando formos para o ar daqui a 32 horas, Perceberam? | Open Subtitles | (لولمتتعاونوامعد . ( ليتمان، لن تكونوا على طاولة اللّعب النهائية. عندما نصبح على البث المباشر خلال الـ32 ساعة القادمة ، أفهمتم .. |
Perceberam? | Open Subtitles | أفهمتم ؟ |
Perceberam? | Open Subtitles | أفهمتم ذلك؟ |
percebem, vermes? | Open Subtitles | أفهمتم أيها القذرين ؟ |
percebem, rapazes? | Open Subtitles | أفهمتم الأمر يارجال؟ |
- percebem? | Open Subtitles | أفهمتم ؟ |
Metade humana, metade peixe. Entenderam? | Open Subtitles | تسبح بذيل سمكة ؛ أفهمتم مقصدي |
- Entenderam? | Open Subtitles | أفهمتم ذلك؟ |