Olha, eu entendo se não me quiseres ver mais. | Open Subtitles | اسمع, أفهمك إذا لم ترغبي في الاستمرار برؤيتي |
Olha eu entendo totalmente, e desculpa ter sido dominador. | Open Subtitles | اسمع، أنا أفهمك كلياً.. وأنا آسف لكوني طاغية. |
- O quê? Sabes que mais? Não te percebo. | Open Subtitles | لست أفهمك لدقيقة أنت صديقتي وفي جانبي وتحبيني |
Ouve, eu percebo. É por isso que temos de matá-lo. | Open Subtitles | حسناً يا أخي إنني أفهمك لهذا يجب أن نقتله |
- Eu compreendo, querida. Quando era miúdo também acreditava em coisas. | Open Subtitles | أفهمك ياحبيبتي، اعتدت على الإيمان ببعض الأشياء عندما كنت طفلاً |
Não te consigo perceber com toda essa distorção. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفهمك في ظل كل هذا التشويش. |
Certo. A doente provém de uma família de idiotas, já percebi. | Open Subtitles | حسناً، المريضة تنحدر من عائلة أوغاد أفهمك |
Então, se bem entendi, estás a alertar-nos para dois grandes perigos. | TED | لذا إن كنت أفهمك جيدًا، فأنت تحذرنا من خطرين كبيرين هنا. |
Honestamente, Clipton, há alturas em que não o entendo mesmo. | Open Subtitles | هذا كله صحيح ماذا إذاً ؟ بصراحة , كليبتون , هناك أوقات لا أستطيع أن أفهمك فيها على الأطلاق |
A sério, ás vezes não o entendo mesmo. | Open Subtitles | بصراحة , فى بعض الاحيان لا أفهمك على الاطلاق |
Não te entendo. Primeiro impinges-me toda esta maluquice sobre assassinato. | Open Subtitles | .لم أفهمك أنك في البداية قرأت عليّ تلك المؤامرة اللعينة |
Já não te entendo. Arruínas a carreira com um estranho. | Open Subtitles | لم أفهمك بعد الآن تبدد مهنتك على الغرباء |
Eu entendo um pouco, mas ele não entende nada. | Open Subtitles | أفهمك قليلاً لكنّه لا يفهمها بالمرّة، آسفة |
Não precisavas das últimas aspas, mas, sim, percebo. | Open Subtitles | لست بحاجة على الأقل لإشارات الإقتباس تلك لكن نعم، أفهمك |
Hwang, às vezes, não o entendo. Fala, mas não percebo. | Open Subtitles | أحياناً لا أفهمك أنت تتكلم, وأنا لا أفهمك |
- percebo e bem. Mas, senhor... eu só tenho uma vida. | Open Subtitles | أفهمك بشكل مثالي لكن سيدي، لدي حياة واحدة فقط |
Eu compreendo. Estás um pouco nervoso. Queres ir aos poucos? | Open Subtitles | أنا أفهمك أنت متوتر هل تريد الصعود تدريجياً ؟ |
Não te compreendo. Disseste que gostavas do guião. | Open Subtitles | أنا لا أفهمك أنت قلت لي أنك أحببت السيناريو |
Eu compreendo, mas não podemos ajudar se não soubermos onde está. | Open Subtitles | أفهمك , و لكن لا يمكنني أن أساعدك إذا لم نعرف أين أنت |
- Näo estou a perceber. | Open Subtitles | ضد أبطال كرة القدم والمشاهير أنا لا أفهمك ضد أبطال كرة القدم والمشاهير أنا لا أفهمك الأمر هكذا يا سيدي.. |
Só não é quando te estou a tentar perceber. | Open Subtitles | انه شئ جيد ما عدا فى الوقت الذى أحاول فيه أن أفهمك |
Fizeste-o ficar com sentido de culpa por te comprar, já percebi. | Open Subtitles | أشعرته بالذنب حتى إشتراها. نعم، نعم، أعلم، أفهمك. |
Desculpa, Carlton, não entendi, não falo pigmeu. | Open Subtitles | آسف يا كارلتون, لم أفهمك, لا أتحدّث بلغة الأقزام |
Provavelmente sou demasiado estúpido para entender, não é? | Open Subtitles | أنا غبي جدا . .من المحتمل ألا أفهمك حسنا؟ |
É só que, depois deste tempo todo, acho que finalmente estou a começar a entender-te. | Open Subtitles | إنّما بعد كلّ هذه المدّة أظنني أخيرًا بدأت أفهمك. |
Às vezes, gostaria de te compreender melhor. | Open Subtitles | في بعض الأحيان، مع ذلك اتمنى أن أفهمك على نحو أفضل. |