Rapariga, eu também mantenho as minhas promessas. | Open Subtitles | يا فتاة, أنا أفي بوعودي ايضاً |
Mas eu mantenho as minhas promessas... | Open Subtitles | ولكني أفي بوعودي |
Porque mantenho as minhas promessas. | Open Subtitles | لأنني أفي بوعودي. |
Não estaria na política se não mantivesse a minha palavra. | Open Subtitles | لم أكن لأظل هذا الوقت في سياسة نيويورك لو لم أكن أفي بوعودي |
Faz isso, porque ele conhece-me e sabe muito bem que sou um homem de palavra. | Open Subtitles | قم بهذا لانه يعرفني وهو متيقّن أشدّ اليقين من أمر وحيد وهو أنني أفي بوعودي |
- Eu cumpro as minhas promessas. Não fazem ideia. | Open Subtitles | (أنا أفي بوعودي يا (فيل ليس لديهم أي فكرة |
Mano, pergunta por aí. Costumo cumprir as minhas promessas. | Open Subtitles | اسأل عن في الجوار أنا دائماً أفي بوعودي |
Porra, não Ihe contei, Dexter. mantenho as minhas promessas. | Open Subtitles | لم أخبره يا (ديكستر) فأنا أفي بوعودي |
Mantive a minha palavra e decides estragar tudo? | Open Subtitles | أنا فعلاً أفي بوعودي وأنت تقرّر الغرق مع السفينة |
- Adorava matar-te, mas fiz uma promessa ao teu irmão, e ao contrário dele, mantenho a minha palavra. | Open Subtitles | -كم اود قتلك .. ولكنني وعدت اخاك، وأنا على نقيضه، أفي بوعودي. |
Não importa o que aches de mim ou dos meus métodos, sou um homem de palavra. | Open Subtitles | مهما كان رأيكَ فيّ وفي سُبُلي... أنا رجل أفي بوعودي |
Um homem de palavra. | Open Subtitles | أرأيتَ؟ أنا رجل أفي بوعودي |
Eu cumpro as minhas promessas. | Open Subtitles | أنا أفي بوعودي |