Eu tenho um filho ali fora. Um homem adulto que nunca conheci. | Open Subtitles | عندي ابن في الخارج رجل بالغ لم أقابله قط |
Mais alguém que nunca conheci quer ensinar-me o Pai-nosso? | Open Subtitles | الآن، أيود أحدُ آخر لم أقابله قط أن يخبرني كيف أباشر عملي؟ |
Juro, nunca o conheci. | Open Subtitles | لا ، أقسم لك أنني لم أقابله قط |
Havia aquela coisa que nunca conheci. | Open Subtitles | ذلك الطفل لم أقابله قط |
Não sei. Nunca o conheci. | Open Subtitles | لا أعلم، لم أقابله قط |
- Não me dou bem com o Murray. - Nunca o conheci. | Open Subtitles | (لقد ضقت ذرعاً من (موراي - لم أقابله قط - |
Eu, nunca o conheci. | Open Subtitles | أنا لم أقابله قط |
Eu nunca o conheci. | Open Subtitles | أنني لم أقابله قط |
Claro que sei quem ele era, mas nunca o conheci. | Open Subtitles | بالطبع أعلم من هو (فرانك غاذرز) لكنني لم أقابله قط |
- Desculpa. Nunca conheci o cavalheiro. - O David sim. | Open Subtitles | آسف, لم أقابله قط - ديفيد) قابله) - |
O qual, já agora, nunca conheci. | Open Subtitles | -بالمناسبة ، أنا لم أقابله قط |
- Não, não, não. Nunca o conheci. | Open Subtitles | -لا ، لا ، لاأنا لم أقابله قط . |
Nunca o conheci. | Open Subtitles | (زيفا) تتعقبه الآن. لم أقابله قط. |
Não, nunca o conheci. | Open Subtitles | لم أقابله قط |
Eu não o conheci. | Open Subtitles | لم أقابله قط. |
Nunca o conheci. | Open Subtitles | لم أقابله قط |