ويكيبيديا

    "أقرب إلى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mais perto
        
    • mais um
        
    • perto da
        
    • mais para
        
    • perto de
        
    • mais uma
        
    • mais como
        
    • perto do
        
    • mais tipo
        
    • próximo da
        
    • mais próxima do
        
    • mais próxima da
        
    • mais próximo
        
    • é mais
        
    -Claro... quanto mais perto estivermos de onde as almas se perderam mais chances temos de encontrar aquela.. Open Subtitles كلما كنا أقرب إلى المكان الذي ضاعت الأرواح فيه ، كلما كانت فرصتنا أكبر لإيجاد
    Mas só se essa batalha fosse mais perto de casa. Open Subtitles ولكن فقط إذا كان ذلك معركة أقرب إلى المنزل.
    Creio que os bebés e crianças pequenas têm mais um candeeiro de consciência do que um foco de consciência. TED أعتقد أن الرضع وصغار السن لديهم وعيٌ هو أقرب إلى ضوء مصباح منه إلى ضوء كشاف مسلط.
    Aqui sinto-me sempre mais perto da verdade das coisas. Open Subtitles دائماً ما أشعر أن هنا أقرب إلى الحقيقة
    Não era bem preto; mais para o moreno, com uma cara inteligente. Open Subtitles لم يكن أسوداً تماماً, أقرب إلى البني, مع وجه ذكي
    Geralmente, são mais uma parcela do que uma soma. Open Subtitles إنها أقرب إلى كتلة أكثر من كونها إجمالاً
    A tolerância não é, verdadeiramente, uma virtude que se viva, mas é mais como que um salto cerebral. TED التسامح ليس بفضيلةٍ تُعاشُ على أرض الواقع؛ هو من ذاك أقرب إلى إرتقاءٍ عقليٍ.
    Passar a viver mais perto do nosso trabalho. mais perto uns dos outros. TED ونحن في طريقنا للعيش أقرب إلى بعضها البعض.
    Passar a produzir alimentos mais perto de onde vivemos. TED ونحن في طريقنا لزراعة المزيد من الغذاء أقرب إلى المكان الذي نعيش فيه.
    Pensamos que sabemos que R-asterisco e n-sub-e são números que estão mais perto de10 do que de um e todos os fatores-f são menores que um. TED نحن نعتقد أنّنا نعلم أنّ العددين R-star و n-sub-e هما أقرب إلى 10 منهما إلى الواحد، وكلّ عوامل f هي أصغر من الواحد.
    Portanto, quando ela mantém os braços mais perto do corpo, a inércia de rotação diminui. TED لذا عندما تجلب ساعديها أقرب إلى جسدها فإن قصور دورانها يتقلص.
    Por extensão, pensamos: "O verão é mais quente do que o inverno "porque estamos mais perto do sol". TED وبالتالي ، نرى لأنفسنا ، لماذا الجو اكثر حرارة في الصيف من في الشتاء لأننا أقرب إلى الشمس.
    Não, é mais um pesadelo do qual não consigo acordar. Open Subtitles لا إنها أقرب إلى كابوس لا أستطيع الهروب منه
    Eu prefiro à força. É mais perto da nossa realidade. Open Subtitles أفضّل العصـا شخصياً، أنه أقرب إلى ما نصادفه في العالم الحقيقي
    Hematomas acontecem, quando a gravidade puxa o sangue mais para junto ao chão. Open Subtitles تحدث الكدمات عندما تجمع الجاذبية .الدم في بقعة أقرب إلى الأرض
    É mais uma piada da Raquel Welch. Open Subtitles أعتقد أنها أقرب إلى نكتة عن راكيل ويلتش.
    É muito mais como o vento, soprando constantemente. TED فهو أقرب إلى الرياح، التي تهب باستمرار.
    Porque o negócio dos portáteis é o seguinte: Aqui digo 50% — mas é mais tipo 60%, 60% do preço do nosso portátil é dado pela venda, pelo "marketing", pela distribuição e pelo lucro. TED واتضح أن الأمر ليس بتلك الصعوبة. لأن اقتصاديات الحاسب المحمول هي كالتالي: أقول 50 في المائة هنا. إنها أقرب إلى 60، 60 في المائة من تكلفة حاسوبك المحمول هي تكاليف البيع، التسويق، التوزيع والربح.
    Cada minuto que passa é um minuto mais próximo da morte. Open Subtitles دقيقة واحدة تذهب فيها أنا بدقيقة واحدة أقرب إلى الموت
    Estarás mais próxima do teu emprego e tudo. Tu adoras o teu emprego. Open Subtitles سوف تكونين أقرب إلى وظيفتك و كل شيء أنت تحبين عملك
    A sua órbita é 50 vezes mais próxima da sua estrela do que a da Terra, em relação ao Sol. TED إنه يدور أكثر من خمسين مرة أقرب إلى شمسه مقارنة بأرضنا مع شمسنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد