Mas aprendi que há consequências imprevistas para as nossas ações, quando acabamos por causar dano àqueles que jurámos proteger. | Open Subtitles | ولكن تعلمت أن هناك عواقب غير محسوبه لأفعالنا حيث ينتهي بنا المطاف بإيذاء من أقسمنا على حمايتهم |
jurámos eliminar o Shredder para vingar o Mestre Yoshi. | Open Subtitles | أقسمنا على تدمير شريدار من أجل الإنتقام لسيد يوشي |
E naquela época, jurámos que cuidávamos uns dos outros. | Open Subtitles | وفي ذلك الوقت أقسمنا على أن نهتم ببعضنا البعض |
juramos cumprir a lei não importa o quanto detestamos as nossas vítimas. | Open Subtitles | لقد أقسمنا على احترام القانون بغض النظر عن حجم مقتنا لضحايانا |
Não podíamos contar-te. juramos manter segredo. | Open Subtitles | لم نستطع قول أى شىء لقد أقسمنا على كتمان السر |
Isso não muda o facto que a coisa que juramos que nunca iria acontecer, aconteceu. | Open Subtitles | أنَّ الشئَ الذي أقسمنا على أن لا يحدثَ قد حدثَ بالفعل لقد أصبحت علاقتنا الخاصةَ عائقاً يعوقُ عملنا |
Quando a nossa espécie chegou a este plano, jurámos não nos envolver em certas questões. | Open Subtitles | عندما أتى بنو قومنا إلى هذا البعد، أقسمنا على ألا نورط أنفسنا في أمور كهذه. |
Sem interferências pessoais, jurámos defender a lei. | Open Subtitles | الأفكار الشخصية جانبًا، إنّنا أقسمنا على احترام القانون |
Por causa do que jurámos nunca mais falar. | Open Subtitles | بسبب ما أقسمنا على عدم الحديث عنه مجدّداً |
jurámos proteger o povo desta jovem República de idiotas irresponsáveis como vocês. | Open Subtitles | لقد أقسمنا على حماية شعب هذه الجمهورية اليافعة من أناسٍ حمقى ومتهورين مثلك. |
jurámos proteger-nos um ao outro, claro que está. | Open Subtitles | أقسمنا على حماية بعضها البعض بالطبع هو على جانبي |
Mas há uma linha que jurámos não cruzar. | Open Subtitles | ولكن هناك خط أقسمنا على عدم تخطيه |
Ouve-me, só porque jurámos deixar os homens de lado... não significa que não sejamos... | Open Subtitles | ... إسمعأيهاالشاذ,ليس بسببأننا . أقسمنا على ترك الرجال ... لايعنيبأنّنا |
jurámos... servir o Rei e o reino. | Open Subtitles | أقسمنا على خدمة الملك و المملكة |
Somos fuzileiros. jurámos morrer uns pelos outros, se necessário. | Open Subtitles | نحن جنود " المارينز " ، أقسمنا على الموت لحماية بعضنا البعض إذا تطلب الأمر ذلك |
A coisa que juramos que nunca iria acontecer, aconteceu. | Open Subtitles | إنَّ الشئَ الذي أقسمنا على أن لا يحدثَ قد حدثَ فعلاً |
juramos servir o povo russo, não um punhado de bilionários corruptos que não importam-se de matar inocentes desde que ele tenha um bom retorno sobre os seus investimentos. | Open Subtitles | وقد أقسمنا على خدمة الشعب الروسي وليس لخدمة مجموعة فاسدة من الأغنياء الذين لا يهتموا بقتل الأبرياء |
Desejas efectuar um tipo de manipulação do Tempo que nós juramos evitar. | Open Subtitles | إنك تشاء الانخراط في التلاعب بالزمن الذي أقسمنا على منعه |
Mas juramos servir o mestre do precioso. | Open Subtitles | لكننا أقسمنا على أن نخدم سيد الخاتم |
Eu, tu e o Jonas juramos isso. | Open Subtitles | أنت ، وأنا ، وجوناس كلنا أقسمنا على هذا |
Também juramos manter a Constituição. | Open Subtitles | كما أننا أقسمنا على حماية الدستور |