"أقسمنا على" - Traduction Arabe en Portugais

    • jurámos
        
    • juramos
        
    Mas aprendi que há consequências imprevistas para as nossas ações, quando acabamos por causar dano àqueles que jurámos proteger. Open Subtitles ولكن تعلمت أن هناك عواقب غير محسوبه لأفعالنا حيث ينتهي بنا المطاف بإيذاء من أقسمنا على حمايتهم
    jurámos eliminar o Shredder para vingar o Mestre Yoshi. Open Subtitles أقسمنا على تدمير شريدار من أجل الإنتقام لسيد يوشي
    E naquela época, jurámos que cuidávamos uns dos outros. Open Subtitles وفي ذلك الوقت أقسمنا على أن نهتم ببعضنا البعض
    juramos cumprir a lei não importa o quanto detestamos as nossas vítimas. Open Subtitles لقد أقسمنا على احترام القانون بغض النظر عن حجم مقتنا لضحايانا
    Não podíamos contar-te. juramos manter segredo. Open Subtitles لم نستطع قول أى شىء لقد أقسمنا على كتمان السر
    Isso não muda o facto que a coisa que juramos que nunca iria acontecer, aconteceu. Open Subtitles أنَّ الشئَ الذي أقسمنا على أن لا يحدثَ قد حدثَ بالفعل لقد أصبحت علاقتنا الخاصةَ عائقاً يعوقُ عملنا
    Quando a nossa espécie chegou a este plano, jurámos não nos envolver em certas questões. Open Subtitles عندما أتى بنو قومنا إلى هذا البعد، أقسمنا على ألا نورط أنفسنا في أمور كهذه.
    Sem interferências pessoais, jurámos defender a lei. Open Subtitles الأفكار الشخصية جانبًا، إنّنا أقسمنا على احترام القانون
    Por causa do que jurámos nunca mais falar. Open Subtitles بسبب ما أقسمنا على عدم الحديث عنه مجدّداً
    jurámos proteger o povo desta jovem República de idiotas irresponsáveis como vocês. Open Subtitles لقد أقسمنا على حماية شعب هذه الجمهورية اليافعة من أناسٍ حمقى ومتهورين مثلك.
    jurámos proteger-nos um ao outro, claro que está. Open Subtitles أقسمنا على حماية بعضها البعض بالطبع هو على جانبي
    Mas há uma linha que jurámos não cruzar. Open Subtitles ولكن هناك خط أقسمنا على عدم تخطيه
    Ouve-me, só porque jurámos deixar os homens de lado... não significa que não sejamos... Open Subtitles ... إسمعأيهاالشاذ,ليس بسببأننا . أقسمنا على ترك الرجال ... لايعنيبأنّنا
    jurámos... servir o Rei e o reino. Open Subtitles أقسمنا على خدمة الملك و المملكة
    Somos fuzileiros. jurámos morrer uns pelos outros, se necessário. Open Subtitles نحن جنود " المارينز " ، أقسمنا على الموت لحماية بعضنا البعض إذا تطلب الأمر ذلك
    A coisa que juramos que nunca iria acontecer, aconteceu. Open Subtitles إنَّ الشئَ الذي أقسمنا على أن لا يحدثَ قد حدثَ فعلاً
    juramos servir o povo russo, não um punhado de bilionários corruptos que não importam-se de matar inocentes desde que ele tenha um bom retorno sobre os seus investimentos. Open Subtitles وقد أقسمنا على خدمة الشعب الروسي وليس لخدمة مجموعة فاسدة من الأغنياء الذين لا يهتموا بقتل الأبرياء
    Desejas efectuar um tipo de manipulação do Tempo que nós juramos evitar. Open Subtitles إنك تشاء الانخراط في التلاعب بالزمن الذي أقسمنا على منعه
    Mas juramos servir o mestre do precioso. Open Subtitles لكننا أقسمنا على أن نخدم سيد الخاتم
    Eu, tu e o Jonas juramos isso. Open Subtitles أنت ، وأنا ، وجوناس كلنا أقسمنا على هذا
    Também juramos manter a Constituição. Open Subtitles كما أننا أقسمنا على حماية الدستور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus