Não, obrigado, deixei de fumar quando comecei a amar as plantas. | Open Subtitles | لقد أقلعت عن التدخين بعد أن بدأت في حبّ النباتات. |
Quando me tornei homem, deixei de ser criança. | Open Subtitles | وعندما أصبحت رجلاً أقلعت عن التصرفات الطفولية |
Desde que deixei de beber, nunca mais mijei na cama, mas ganhei um concurso mesmo antes de deixar de beber. | Open Subtitles | أنا لم أتبوّل في الفِراش منذُ أن أقلعت عن الشّرب لقد فزتُ بمسابقة ... الأزيز قبل أن أقلِع |
Pelo amor de Deus, parei de fumar por causa disto. | Open Subtitles | في سبيل الله لقد أقلعت عن التدخين لهذا السبب |
- Olá, Robert. - Olá, parei de fumar. | Open Subtitles | مرحبا , روبرت مرحبا ,لقد أقلعت عن التدخين |
Um mau casamento e tinha deixado de fumar. | Open Subtitles | كانت فترة زواج سيئة، وكنت أقلعت عن التدخيـن |
Desisti do álcool há cerca de 10 anos. | Open Subtitles | أقلعت عن تناول الكحول منذ عشر شنوات |
Um pequeno vício que ganhei quando deixei de fumar. | Open Subtitles | إنه عيبي الصغير الذي اتخذته حين أقلعت عن التدخين |
Estou a divorciar-me, perdi o meu negócio e estou aqui sentada a tentar lembrar-me porque deixei de beber. | Open Subtitles | فقدت عملي، وأجلس هنا أحاول أن أتذكر لماذا أقلعت عن الشراب |
Sabes, desde que deixei de comer carne tenho muito mais energia e durmo melhor... | Open Subtitles | كما تعلم منذ أقلعت عن أكل اللحم لدي طاقة أكبر وأنام بشكل أفضل |
Foi uma prenda do meu pai, mas deixei de fumar há anos. | Open Subtitles | كانت هديّة من والدي، لكني أقلعت عن التدخين منذ زمنٍ. |
deixei de fumar há sete anos, mas queria muito um cigarro agora. | Open Subtitles | لقد أقلعت عن التدخين منذ سبع سنوات، و بالفعل أريد سيجارة الآن |
E quero que saibas que deixei de fumar para sempre. | Open Subtitles | وأريدك أن تعلمي أني أقلعت عن التدخين نهائيا |
Sempre que posso, mas deixei de fumar. | Open Subtitles | في كل فرصة ، ولكني أقلعت عن التدخين |
Foi só quando parei de beber, quando a minha sobriedade me deu | Open Subtitles | لم تكن حتّى أقلعت عن الشرب، حتّى مكنتني رصانة من هذا... |
parei de fumar para poupar dinheiro para o meu filho! | Open Subtitles | أقلعت عن التدخين كي أوفر المال لإبني |
- Boas novas. parei de fumar. | Open Subtitles | أنباء سارّة، أقلعت عن التدخين. |
parei de tomar os medicamentos para DDA. | Open Subtitles | -للتو أقلعت عن أدويتي تشتت الانتباه و خلل النشاط : Attention Deficit Hyperactivity Disorder : |
Não, obrigado. parei de beber. | Open Subtitles | لا,شكرا.لقد أقلعت عن الشرب. |
Pensei que tinha deixado muitas coisas. 08:00? | Open Subtitles | ظننت بأني أقلعت عن الكثير من الامور. الثامنة ؟ |
- Desisti do teatro profissional. | Open Subtitles | لقد أقلعت عن العمل المسرحي |