O meu pai parou de fumar e anda irritado. | Open Subtitles | والسبب لأن أبي أقلع عن التدخين وأنه عصبي بعض الشيء |
E mesmo que não seja real, e ele parou de tomar os remédios, ele ainda acredita que é verdade. | Open Subtitles | وحتى إذا لم يكن الأمر حقيقياً، و(تيري) قد أقلع عن ادويته، فهو لا يزال مقتنعاً أنه حقيقة. |
Bolas, já chega. Vou deixar de beber. | Open Subtitles | رائع، طفح الكيل لابدّ وأن أقلع عن الكحول |
Dar um passo de cada vez, Mas que devia deixar de fumar. | Open Subtitles | بإمكانك تخطى هذا لكنه يجب أن أقلع عن التدخين |
Não estás contente por não ter aceite o teu conselho e não ter parado de beber? | Open Subtitles | ألست مسرور بأني لم آخذ بنصيحتك و أقلع عن الشرب ؟ |
Disse que tinha parado de beber... Ele abandonou-nos a mim e á minha mãe quando eu era miúdo. | Open Subtitles | لقد قال بإنّه أقلع عن الشراب - لقد رحل عنى وأمى عندما كنت صغيراً - |
parou de beber. | Open Subtitles | لقد أقلع عن الشراب |
O Sr. Jones parou de dar aulas e abriu uma loja de ferragens. | Open Subtitles | السيد (جونز) أقلع عن التعليم وفتح متجراً للأدوات |
Ele parou de beber. | Open Subtitles | لقد أقلع عن الشرب |
A minha mulher é igual. Fez-me deixar de fumar há muito tempo. | Open Subtitles | زوجتي جعلتني أقلع عن التدخين لمدّة طويلة |
Isso foi há meses, antes de eu deixar de beber. | Open Subtitles | حسنا، كان ذلك قبل شهور قبل أن أقلع عن الشرب |
deixar de fumar e de beber? | Open Subtitles | أقلع عن التدخين والشرب؟ |
O último bar de Springfield. Se não me deixarem entrar, terei de deixar de beber. | Open Subtitles | آخر حانة في (سبرنغفيلد) ، إن لم يسمحوا بإداخلي ، سيتوجب أن أقلع عن الشرب |
Vou tentar deixar de beber. | Open Subtitles | سأحاول أن أقلع عن الشراب |
Tenho de deixar de fumar. | Open Subtitles | . يجب أن أقلع عن التدخين |
Pensei que ele tinha parado de beber. | Open Subtitles | ظننته أقلع عن شرب النبيذ |