Cada região terá autonomia governativa e irá concentrar-se na reconstrução até chegar a altura em que uma autoridade central possa ser restabelecida em segurança. | Open Subtitles | كل أقليم سيكون قادرًا على حكم نفسه و يركز على إعادة البناء حتى يحين وقت يمكن فيه للسلطة المركزية |
A região dos Sudetas foi facilmente digerida. | Open Subtitles | أقليم ( السوديت ) كان ببساطه فريسه سهله جداً |
A região Basca é muito grande. | Open Subtitles | أقليم الباسك كبير جدا |
A ocupação romana depende da cintura de cidades fortificadas estabelecidas ao longo do território celta. | Open Subtitles | يعتَمِدُ الإحتلال الروماني على حِزام مُدن مُحصَّنة أُسِّسَت في أنحاء أقليم الكلتيين. |
Mas a verdade é que esta fêmea dispõe de um excelente território, rico em água e alimento. | Open Subtitles | و لكنها لديها أقليم رائع... غني بالطعام و الشراب... . |
Cada região tem que tratar de si. | Open Subtitles | كل أقليم يجب أن يهتم بنفسه |
A Manchúria era basicamente uma região inóspita, mas continha materiais brutos que faltavam ao Japão, como carvão e minério de ferro. | Open Subtitles | ...منشوريا" كانت فى معظمها أقليم بدائى قاحل" لكنها كانت تؤمن أستمرار تدفق... ( المواد الخام التى تفتقر إليها ( اليابان |
- Qual a região da América? | Open Subtitles | - أي أقليم هو الأمريكي؟ - |
- Da região Basque... | Open Subtitles | -من أقليم الباسكي ... |
Da região Basca. | Open Subtitles | - أقليم الباسك |
Onde quer que o Exército Vermelho estivesse, no território contíguo, instalavam um sistema soviético e não havia discussão. | Open Subtitles | ... فى أى أقليم مجاور لـ (روسيا) تمركز فيه الجيش الأحمر "تشارلز بولين" الحكومة الأمريكية طبقوا الروس هناك نظاماً ... |