ويكيبيديا

    "أقل بكثير من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • menos do que
        
    • muito abaixo dos
        
    • menos que
        
    • muito menos do
        
    • muito abaixo do
        
    Faz-nos acreditar que os que nos rodeiam se preocupam menos do que o que parece. TED ويجعلنا نعتقد أن من حولنا يهتمون بنا أقل بكثير من الواقع.
    Você e eu provaremos da morte... muito menos do que do amor. Open Subtitles ... أنا وأنت سنثبت أن الموت أقل بكثير من الحب ...
    muito abaixo dos limites de segurança para uma colisão frontal. Open Subtitles أقل بكثير من عتبات اصطدام الواجهة الأمامية
    A temperaturas muito abaixo dos 100 graus negativos Celsius. Open Subtitles في درجة حرارة أقل بكثير من 100 درجة مئوية تحت الصفر.
    Não, não, querida, acho que é muito menos que isso. Open Subtitles لا أدري يا عزيزتي، أعتقده أقل بكثير من ذلك.
    Já admiti que bebi um copo de vinho, o que deixaria a minha taxa de alcoolémia muito abaixo do limite legal. Open Subtitles أعترف بأنّني شربتُ كأس خمر و هذا يجعل حساب معدل الكحول في الدم أقل بكثير من الحد القانوني
    Não tenho a menor idéia de quem sou, muito menos, do que sou capaz. Open Subtitles لَيْسَ لِدي فكرةُ عن من أَنا أقل بكثير من ما أَنا قادره عليه
    Estes jovens precisam de comer muito menos do que o seu progenitor, portanto sobra-lhes tempo. Open Subtitles يحتاج الصغار لأكل مقدار أقل بكثير من والدهم، فلديهم الوقت ليمرحون.
    Acho que ela é uma estrela, que nos custará menos do que contratar outra pessoa para o DT. Open Subtitles أظن أنها نجمة وستكّلفنا أقل بكثير من انتداب من الخارج ليُدير قسم التلفزة
    Excelência, o que fiz pela senhora Maria é menos do que aquilo que desejaria fazer, para além de ser o meu dever a todos os níveis. Open Subtitles سعادتك, ما فعلته للسيدة ماري هو أقل بكثير من ما أود القيام به فضلا عن كونه واجبي بكل الاحترام
    Portares-te bem custa muito mais e fazes muito menos do que a merda que costumávamos fazer. Open Subtitles العودة إلى جادة الصواب تعني أنه عليك العمل بكد أكثر وكسب نقود أقل بكثير من النقود التي كنا نحصل عليها في السرقة
    Exigem cavalo e carroça, pagam muito menos do que a taxa oficial, e depois embolsam a diferença. Open Subtitles ، فهم يستولون على الأحصنة و العربات و يدفعون أقل بكثير من السعر و المعدلات الرسمية ، ويحتفظون بالباقي لأنفسهم
    Condições muito abaixo dos requisitos mínimos? Open Subtitles ظروف أقل بكثير من اقل ظروف مطلوبة
    Pagam menos que o salário mínimo. Open Subtitles يدفعون لهم أقل بكثير من الحد الأدنى للأجور
    Aparentemente, foi uma festa e pêras, porque ninguém reparou que ela tinha desaparecido, e muito menos que estivesse morta na rua. Open Subtitles على ما يبدو, كانت حفلة صاخبة بسبب انه ما من أحد قد لاحظ بإنها غادرت أقل بكثير من استلقائها ميتة في الشارع
    É muito abaixo do meu valor. Mesmo neste estado. Open Subtitles هذا أقل بكثير من قيمتي حتى في هذه الولاية
    Por falar em dinheiro, Marcy, eu sei que a economia está em baixa, mas porque é que o preço está muito abaixo do preço de mercado? Open Subtitles بالحديث عن المال يا (مارسي)، أدري بأن الاقتصاد منهار، ولكن لمَ السعر أقل بكثير من سعر السوق؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد