A visita dela foi iluminadora, para dizer o mínimo. | Open Subtitles | زيارتها كانت مشرفة لنا، هذا أقل ما يقال عنها. |
A tua resposta é muito positiva, para dizer o mínimo. | Open Subtitles | وإستجابتك أقل ما يقال عنها أنّها إيجابية جدّاً. |
Sensato? Para dizer o mínimo. | Open Subtitles | هذا أقل ما يقال عنه |
Ela é um pouco estranha, no mínimo. | Open Subtitles | إنّها غريبة الأطوار هذا أقل ما يقال فيها |
no mínimo polémico. | Open Subtitles | أول مشرفة من النساء، أقل ما يقال عن ذلك هو أنه مثير للجدل |
Um período de atenção curto é um eufemismo. | Open Subtitles | القول أنه يعاني من انتباه قصير المدى هو أقل ما يقال عليه |
Ainda só te vi levemente irritado. | Open Subtitles | لقد رأيتك تقوم بدور أقل ما يقال عنه شرطي مزعج |
Quando o Tripp me pediu para ser o padrinho no seu casamento, fiquei um pouco surpreso, para dizer o mínimo. | Open Subtitles | عندمـا طلب منـي ( تريب ) أن أكون ... اشبينـه في زفافـه كنت متفاجئـاً بعض الشيء , هذا أقل ما يقال |
É interessante, no mínimo. | Open Subtitles | هذا شيء أقل ما يقال عنه أنه مثير للاهتمام. |
Parece-me muito injusto, no mínimo. | Open Subtitles | لا يبدو لي هذا عدلا، وهذا أقل ما يقال |
Não é um Jedi normal, no mínimo. | Open Subtitles | ليس (جيداى) تقليدى او أقل ما يقال انه يبدو كذلك |
Para dizer no mínimo. Fica para a próxima? | Open Subtitles | ذلك أقل ما يقال مرة أخرى؟ |
Quando o detective Bell disse que o Curtis Bradshaw era mais esperto do que o criminoso comum, estava a usar um eufemismo. | Open Subtitles | عندما المخبر بيل قال إن كورتيس برادشو كان أكثر ذكاء من البلطجة المتوسط، كان وضعه أقل ما يقال. |
Isso é um eufemismo. No entanto, eu entendo. | Open Subtitles | هذا أقل ما يقال |
Como é que um tipo engraçado, bem-sucedido e levemente bonito como tu, ainda é solteiro? | Open Subtitles | كيف ناجحة، مضحك، حسن المظهر أقل ما يقال الرجل مثلك لا تزال واحدة؟ |
levemente interessante filme. | Open Subtitles | ولو أن أقل ما يقال عنه هو فيلم تسلية |