ويكيبيديا

    "أقناع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • convencer
        
    • convencer-me
        
    • persuadir
        
    A Frances que eu conheci não iria querer isto para nenhum dos dois, e ela é a única pessoa que pode convencer o Henry a fazer o que é preciso. Open Subtitles فرانسيس التي أعرفها لاترغب بهذا لهما وهي الوحيده التي تستطيع أقناع هنري لعمل مايحتاج عمله
    Há anos que tento convencer as pessoas disso. Open Subtitles أخبريني عن ذلك لقد كنت أحاول أقناع الناس منذ السنين
    Mas conseguirá convencer o Presidente a ajudá-la? Open Subtitles لكن هل ستكون قادرة على أقناع الرئيس رايكو لأرسال قوات إلى الجنوب ؟
    Eu tentei convencer-me que não era por minha causa, mas, não se pode anotar isso num recado, pois não? Open Subtitles تعرفين إستمريت بمحاولة أقناع نفسي أن ألامر لا يتعلق بي لكن لا تستطيعين وضع ذلك في مذكره أليس كذلك؟
    Deixa-me adivinhar, Passaste a última hora e meia a persuadir a Embaixadora que não sou um lunático certificado. Open Subtitles دعيني أحزر، لقد أمضيتِ الساعة والنصف الماضية محاولةً أقناع السفيرة بأني لستُ معتوهً فاقدٌ للعقل
    Sim,bemsoascomo queestasatentar-te convencer a ti mesmo. Open Subtitles أجل , حسناً يبدو وكأنك تحاول أقناع نفسك.
    Estava a pensar no que tu disseste antes... sobre convencer as pessoas a não usarem o Manual. Open Subtitles لقد كنت أفكر فى ماقلته مسبقاً عن أقناع الناس بأستخدام الدليل
    Tentar convencer a todos de que sou uma criminosa. Open Subtitles ان تحاولي أقناع الجميع أني عقلا مدبرا نوعا ما؟
    Para começar, esperava que fizesses um trabalho melhor a convencer o teu novo filho a trabalhar comigo para solucionar o Léxico. Open Subtitles بداية أمل في أنك ستبذل مجهوداً أكبر في سبيل أقناع أبنك
    Ao mesmo tempo, tem agora de convencer o Senado dos Estados Unidos... de que o Hercules pode voar. Open Subtitles فى نفس الوقت. عليه أقناع اعضاء هيئة الأمم المتحدة. أن هركليز يمكنه أن يطير.
    Está bem, estás a dizer que o Al Badi e a Codwell podem convencer a Emma a vingar-se do assassinato do Emir. Open Subtitles حسناً .. أنتم تقولون بأن البادي و كادويل بأمكانهم أقناع أيما للأنتقام من قتل أمير
    Não os posso convencer sem uma prova. Open Subtitles لا يمكنني أقناع من بتلك الغرفة به بعد الآن بدون دليل
    Ainda tentam convencer as pessoas de que somos duendes amigos. Open Subtitles مازالوا يحاولون أقناع الناس بأننا من "الجن" المسالمون
    -não me vai ajudar a convencer a Daniela que sou maricas. Open Subtitles لن يساعدنى فى أقناع جابريلا بأننى شاذ
    Queria convencer o Sam para adoptarmos. Open Subtitles أتمنى أن أستطيع أقناع سام بمسالة التبني
    E eu, se for possível tentarei convencer os novos proprietários do valor dos seus préstimos. Open Subtitles وأنا لو أمكن ذلك. سأحاول أقناع
    Estivemos sempre a tentar convencer a Polícia de que o Ian matou a Ali. Open Subtitles كل هذا الوقت,كنا نحاول أقناع الشرطة
    Tentei convencer-me de que não passavam de superstições. Open Subtitles لقد حاولت أقناع نفسي بأنه قد كان فقط حديث خرافي
    Estás a tentar convencer-me ou a ti própria? Open Subtitles -أتحاولين إقناعي أم أقناع نفسك؟
    A persuadir uma mulher virtuosa a quebrar os votos do matrimónio? Open Subtitles - في أقناع أمرة طاهرة لتخلي على عهود زواجها؟
    Vishnu... está a tentar persuadir o príncipe a fazer o seu dever e para o impressionar, assume a sua forma com vários braços e diz: Open Subtitles "... وفيه يحاول (فشنو) أقناع الأمير" "روبـرت أوبـيـنـهـايـمـر" NBC تسجيل خاص لقناة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد