Não me deixe convencer você que mudei de idéia. | Open Subtitles | لاتدعيني أقنعكِ انني غيرت رأيي |
Se eu não a convencer, pode expulsar-me. Tudo bem. | Open Subtitles | -يُمكنكِ طردي إذا لمْ أقنعكِ . |
Como é que o Renard a convenceu a entregar a sua filha a mim? | Open Subtitles | كيف أقنعكِ "رينارد" بتقديم الطفل لي في المقام الأول؟ |
Então isto não é algo que Lorde Merton a convenceu a fazer? | Open Subtitles | إذاً، هذا ليس شيئاً أقنعكِ به اللورد (ميرتون)؟ |
Quero deixar-te estar zangada comigo, e não quero dissuadir-te de nada, nem tentar convencer-te de coisa nenhuma. | Open Subtitles | فقد .. أريدكِ أن تكوني غاضبة مني أنا لا أحاول أن أوقف غضبكِ بحديثي معكِ أو أن أحاول أن أقنعكِ بأي شيء |
Foi por isso que tentei convencer-te a deixares de o ver. | Open Subtitles | لهذا السبب حاولت أن أقنعكِ كي تتوقفي عن مواعدته |
O que é que te convenceu? | Open Subtitles | شكرا لك، على الرحب. ما الذي أقنعكِ أخيرا؟ |
Como é que ele a convenceu a voltar? | Open Subtitles | كيف أقنعكِ بالعودة؟ |
Estou a tentar convencer-te a viver. | Open Subtitles | إنني أحاول أن أقنعكِ بأن تعيشي. |
Felicity, esperava convencer-te a mudar de ideia. | Open Subtitles | (في الواقع يا (فليستي أملت أن أقنعكِ بتغيير رأيكِ |